Шрифт:
– Не уверен, – справившись с волнением, сухо ответил астролог. – Все зависит от цены камня. Он должен быть не совсем обычным. Надеюсь, вы понимаете, сэр.
– Понимаю, – согласно кивнул капитан. – За деньгами я не постою. Сколько скажете, столько и заплачу.
Когда Джон Хокинс наконец откланялся, маг в большом волнении забегал по кабинету. К соверенам он даже не прикоснулся, хотя поначалу ему очень хотелось подержать в руках золотые кругляшки, чтобы ощутить их огромную энергию. У доктора был дар, позволявший определять глубинную сущность неживой материи. Каждый предмет, камешек или дерево обладали излучением, которое могло быть и целительным, и несущим болезни человеческому организму.
Астролог отдавал себе отчет: на этот раз штуки с «заговоренными» безделушками, которые он сдавал лондонскому купчине, не пройдут. Пиратский капитан Джон Хокинс не из тех простофиль, кого можно провести на мякине. Таких людей обманывать нельзя – себе выйдет дороже. А это значило, что камень для подвески должен и впрямь обладать исключительными свойствами. Но где его достать?
«Что ж, придется немного попутешествовать…» – кисло поморщился придворный астролог. Он очень не любил отрываться от лабораторных исследований и письменного стола. Хотя время от времени Джону Ди приходилось покидать Мортлейк ради выполния очередного поручения королевы. Многие удивились бы, узнав, что они вовсе не связаны с его официальным статусом при дворе.
Доктор стал секретным агентом британской короны еще во времена своих вояжей по Европе. Там придворный маг наладил обширные связи в самых разных кругах европейского общества и до сих пор регулярно получал от осведомителей важные донесения, которые вручал королеве лично, минуя церемониальные ухищрения и игнорируя ступени иерархической лестницы. Этим он сильно раздражал государственного секретаря сэра Уильяма Сесила и начальника тайной королевской службы Френсиса Уолсингема. Чтобы охранить от врагов свой тайный статус секретного агента высокого ранга, Джон Ди подписывал донесения Елизавете даже не вымышленным именем, а цифрами – «007» [8] .
8
Похоже, создатель Джеймса Бонда, «агента 007», писатель Иэн Флеминг был осведомлен об этом факте биографии Джона Ди. Но даже он не смог докопаться, откуда у придворного астролога королевы Елизаветы I столь странный псевдоним.
…Немного повздыхав в огорчении, Джон Ди позвал Уилли:
– Вот что, мой мальчик, готовься к срочному отъезду. Возьми соверен, расплатись с кредиторами, а также закупи провизии на дорогу… скажем, недели на две. И овса для лошадей. А еще нужно хорошенько почистить оружие и доспехи, смазать их барсучьим жиром – чтобы не заржавели. Чай, не лето, ночи стали холодными и сырыми. Нет, нет, это еще не все, мистер Торопыга! Зайди к портному, пусть сошьет тебе теплую одежду и поспешит! Послезавтра в путь…
Ранним туманным утром из ворот усадьбы Джона Ди выехали двое: сам астролог и мальчик. Под седлом у Уилли был невысокий буланый жеребчик с темной гривой и черным хвостом, потомок полудиких лошадей норманнов, неприхотливый в еде и очень выносливый. Кроме того, жеребец нес на себе запас продуктов, вместительную оплетенную тонкой лозой бутыль с ромом и мешок овса.
Доктор взгромоздился на великолепного андалузца. Высокий придворный статус Джона Ди не позволял ему иметь коня поплоше и подешевле, что с точки зрения хозяина было бы весьма благоразумно. Поэтому, повздыхав сокрушенно и почесав в затылке, он отдал барышнику свои последние сбережения. Но теперь астролог был рад, что не поскупился. Быстроногий породистый жеребец мог унести его от любой погони и не боялся ни выстрелов, ни холодного оружия. А при звуках боя он, как истинный рыцарский конь, превращался в настоящего зверя, которого невозможно ни испугать, ни остановить. Жеребец кусался и поднимался на дыбы, сокрушая врагов копытами.
Джон Ди понимал, насколько сильно рискует, отправляясь в опасное путешествие без надлежащей охраны. Но где ее найдешь в деревне? И потом от сельских йоменов с дубиной в руках мало проку, если нападут вооруженные разбойники. Маг понадеялся на свою славу волшебника и колдуна. О нем знала вся Англия; даже совсем уж бесшабашные кутилы и забияки при встрече с ним втихомолку крестились. А с той поры, как Джон Ди поселился в Мортлейке, ни одна разбойничья шайка не потревожила покой деревенских жителей.
Выглядел доктор настоящим рыцарем: кольчуга с наплечниками, шлем, небольшой круглый щит, меч у пояса и седельные пистолеты. Уилли вез мушкет, а также запас пороха и пуль. Но Джон Ди не очень доверял огнестрельному оружию. Пока перезарядишь мушкет, превратишься в ежа от стрел противников. Он больше верил в свое умение орудовать мечом и в прочность металлических пластин, приклепанных к кольчуге и прикрывавших наиболее уязвимые места на теле. Астролог лично занимался их изготовлением: тонкая и легкая, но очень прочная сталь пластин была его изобретением.
На удивление, до места назначения маг и его паж добрались без особых приключений. Им пришлось переночевать на луговине, в стогу, – Джон Ди хотел, чтобы об их путешествии никто не знал. Мальчику, с детства привыкшему к бродяжничеству, свежее душистое сено показалось мягче пуховой перины, и он быстро уснул крепким сном праведника. Астролог же всю ночь проворочался с боку на бок, ругая нехорошими словами разную мелкую живность, приспособившую стог под зимние квартиры, а также мышей, которые совсем не боялись ни самого мага, ни колдовских чар.