Шрифт:
– Если бы не его защитный браслет, то он умер бы мгновенно, а так амулет оттянул время смерти, и у нас есть еще шанс его спасти, - констатировал брюнет, держащий руки на груди герарда (странное слово). И тут же, в подтверждение его слов, изо рта пострадавшего выплыло маленькое черное облачко и, вспыхнув огнем, исчезло, - Слава Богам! Получилось! Ховард, помогите мне перенести Теоррена в его покои, - со словами целитель сделал странный пасс рукой, добавив непонятные слова.
Мужчины подхватили пострадавшего и шагнули в сверкающий овал, который появился из ниоткуда с легким шипением. Как только они скрылись из виду, овал быстро сузился до точки, и раздался легкий хлопок. Я открыла рот от удивления:
– Это что такое??? Где я?? Это сон или бред? – я огляделась вокруг. Аккуратный парк был разбит перед замком, около дороги росли красивые цветы в больших круглых вазонах. Здание впечатляло своими размерами и красотой. Я никогда не была в Европе и не видела ее средневековых замков вживую, но этот замок превосходил все мое представление о резиденциях феодальных вельмож. Я так и стояла, держа костюмы на плече и сумку, оглядываясь по сторонам. Из дверей вышел тот же молодой человек, который, похоже, был родственником пострадавшего. Как его назвал человек в ливрее? «Герард»? То ли имя, то ли фамилия?
– Извините, как вас зовут? Я не расслышал, – обратился он ко мне, разглядывая мое лицо, и слегка скривил губы, увидев накладные ресницы, темные тени на веках и ярко - алые губы.
– Полина, – коротко ответила я, понимая его реакцию на мой сценический макияж.
– Я гэролл Элдрю од Лонскот, - представился он. – Прошу вас, пройдемте со мной, мне нужно с вами поговорить и выяснить, что случилось с моим братом.
Ага, значит, брат все-таки. И слово такое странное «гэролл»?! И имя не русское?! Что ж, придется идти. Нужно же выяснить, что произошло, куда я попала, что-то не припоминаю замков на родном Урале. Я направилась за мужчиной, таща весь свой скарб. Двери нам открыл все тот же лакей, он протянул руки к моим вещам:
– Позвольте, гэроллина, я отнесу ваши вещи в комнату.
Я только крепче ухватилась за кофр и сумочку:
– Меня зовут Полина! И я не собираюсь отдавать свои вещи первому встречному, - подозрительно посмотрела я на слугу.
– Гэроллина – это обращение к женщинам, - слегка усмехнулся целитель.
– А вещи все-таки отдайте, вам придется задержаться на некоторое время, пока Теоррен не придет в себя.
Я нерешительно вручила свои пожитки в руки Ховарду, кажется, так называл его хозяин. И поспешила за мужчиной в замок, назвать это чудо архитектуры домом язык не поворачивался. Мы прошли через роскошный светлый холл, свернули налево и через пару дверей оказались в просторном кабинете, обставленным в стиле ренессанс.
– Прошу, гэроллина Полина, присаживайтесь, - мужчина указал на роскошный резной стул у большого стола из красного дерева.
Я осторожно опустилась на стул, положив, руки на колени и посмотрела на целителя, с интересом его разглядывая. Симпатичный молодой мужчина, примерно, 23 лет, как и я, с серыми глазами и темными немного длинными волосами, его полноватые губы сжались от напряжения и волнения, волевой подбородок гордо приподнялся.
– Расскажите, пожалуйста, в подробностях все, что знаете, - попросил он учтиво, присаживаясь в кресло напротив.
– Я не знаю, что произошло с вашим братом, - смущенно начала я свой рассказ о недавнем событии, - шла домой, и вдруг увидела в кустах чьи-то ноги. Обнаружила вашего брата уже без сознания. Хотела привести его в чувства. Когда он открыл глаза после моих попыток, то протянул ко мне руку. Я ее взяла и почувствовала приятное тепло, которое полилось из моей ладони, а может, мне показалось, рука у него была очень холодная, - я пожала недоуменно плечами.
– Потом он прошептал «простите», и неожиданно появился синий туман, а когда рассеялся, мы оказались здесь. Дальше вы знаете.
– Так, так. Говорите, увидели его уже без сознания, - призадумался Элдрю, - И обжигающее тепло. Понятно теперь, как Теоррен активировал амулет переноса.
– Вам, может, понятно, а я вот ничего не понимаю. Я, вообще, где нахожусь? Как я сюда попала? – кажется, у кого-то сейчас будет взрыв мозга, а точнее у меня.
– Наша страна называется Эраллия. Это одна из стран нашего мира, параллельной Земли 11, - сообщил мужчина с серьезным лицом какую-то чушь.
– А находитесь вы в родовом поместье од Лонскотов. Мой старший брат герард Теоррен од Лонскот, хозяин этого поместья.
Я посмотрела на своего собеседника, как на умалишенного:
– Это розыгрыш?? – нервно усмехнулась я.
– Какой еще параллельный мир?! Вы что фэнтази начитались? Да по вам психушка плачет? – а на вид вроде нормальный человек. Ничего не понимаю!
– Что такое психушка?
– удивился в свою очередь мужчина.
– Вы что не знаете о существовании параллельных миров?
– Знаю, конечно, только они существуют в воображении авторов фэнтази!
– выпалила я, откровенно злясь на собеседника несущего эту несусветную ерунду.