Шрифт:
– Ты с ним… Лил? – голос молодого некроманта был напряжен, в нем звучала боль и отчаяние, не укрывшиеся от Сириуса.
– Сохатый, спятил?! Да я бы никогда!
Но Джеймс не обращал на него внимания, глядя только на Лилит, которая разжала объятия и встала рядом.
– Нет, Джи. Ты мой, а я – твоя. Пока мы оба живы, так и будет. Помнишь?
Она откинула с плеча длинные волосы и показала уродливый рваный шрам, пересекавший нежную кожу. Джеймс отпустил Сириуса и потер собственное плечо с таким же «украшением», после чего обнял ее, зарывшись носом в волосы.
Сириус, о котором забыли самозабвенно целующиеся влюбленные, поспешно выскользнул за дверь, клянясь себе, что не станет мешать счастью друга, каким бы странным оно ни было.
***
За завтраком Сириус не знал, куда девать глаза в этом любовном гнездышке. Балтазар увеличил свое кресло, усадил рядом Люциуса и кормил его с рук, поил с губ и только что не вылизывал с ног до головы, постоянно касаясь то роскошных длинных волос, то обтянутых тонкой рубашкой плеч, то целуя измазанные в джеме губы.
Северус читал очередной талмуд, и ему явно было не до нежностей. Несколько раз демон честно попытался привлечь его внимание, но получил по рукам. На него нарычали на неизвестном окружающим языке, и только Лилит тихо фыркнула, оценив красочность речевого оборота Его Высочества.
Леди Принц и Малфой обменивались томными взглядами и весело щебетали по-итальянски, и из их разговора Сириус тоже ничего не понимал.
Джеймс и Лилит поедали очередную гадость из общей тарелки и целовались.
Блэку было тоскливо и одиноко. К Снейпу что ли пристать? Посмотрев на демона, который хоть и был увлечен Малфоем, но бдительности не утратил, юноша только тяжело вздохнул, отказавшись от этой идеи.
Но вот появился ушастый домовик, до боли знакомый Сириусу, и проквакал:
– Хозяюшка Блэк просит аудиенции у господина.
– Проси через пять минут, - повелел Балтазар, проводив жадным взглядом пересевшего на свое место Люциуса.
Лилит наколдовала себе приличное платье взамен легкомысленного пеньюарчика и отодвинулась от Джеймса. Одно дело миловаться в кругу семьи, и совсем другое – опозорить мессира перед посторонними.
Когда все присутствующие приняли «парадный» вид, Балтазар кивнул появившемуся с вопросом домовому эльфу, и двери в столовую распахнулись.
На пороге стояли очень высокий седой мужчина, одетый в строгий костюм, и женщина в красивом темно-синем платье с открытыми плечами, которая улыбалась так, что от этой улыбки буквально мерк солнечный свет.
Мессир, казалось, ничуть не удивился, в отличие от всех остальных. Он поднялся со своего места и поприветствовал гостей:
– Мы ждали вас не раньше ужина.
– Крокки захотел увидеть сына, - мелодично проворковала Вальбурга, посылая седовласому гиганту нежный взгляд.
Сириус очумело таращился на помолодевшую, нарядную мать, которую он с детства не видел ни в чем, кроме глухо застегнутых траурных платьев, и на неизвестного босого джентльмена, чьи желтые глаза пронизывали, казалось, насквозь.
– Сириус? – низкий голос пришельца звучал, как рычание, почти угрожающе. – Подойди.
Лилит хихикнула и подтолкнула застывшего юношу к новому родственнику.
Глава 76 Кро и его семья
Сириус замер с таким потешным выражением лица, что Тхашш не выдержал и фыркнул, с интересом наблюдая за происходящим. Едва взглянув в глаза пришельца и на его босые ноги, Северус понял, что перед ним не человек. «Повезло» блохастому конкретно – у такого отца не забалуешь.
– Ну же, сын, - незнакомец хищно оскалился, - что же ты? Струсил?
Сириус вздернул подбородок и раздул ноздри.
– Прошу нас извинить, мессир, - легкий поклон в сторону ухмыляющегося Балтазара, - если мой отпрыск вам сейчас не нужен, я хотел бы его забрать домой. Для знакомства.
– Ему скоро в школу возвращаться, Крокхавв, - спокойно ответил тот.
– В человеческую школу, вместе с моим принцем.