Шрифт:
г) Но ничего не получилось: начались междоусобицы, анархия: «и восташа сами на ся, и бысть меж ими рать велика и усобица, и восташа город на город» [18], с. 56. И, в конце концов, народы все-таки призвали варягов-русов прийти, устроить порядок и начать править: «Приидоша за море к варягом словени, и кривичи, меря, чюдь и реша варягом: „Земля наша добра, и велика, и обилна, а нарядника в неи нет, поидите к нам княжити и владети нами“» [18], с. 56. Что и было сделано: Русь была объединена под властью Чингиз-хана = Георгия-Юрия, а затем Батыя = Калиты. И «от тех варяг-находник прозвася Русь» [18], с. 56.
Но ведь если есть «враги», то должны быть и «друзья». И они действительно, отражены в летописи. Сказав о «врагах-варягах», летопись тут же (!) переходит к друзьям. Если первоначальные противники звались врагами-русами, то ДРУЗЬЯМИ называются свии, ДРУЗЬЯ же — уремяни, ингляне, ДРУЗЬЯ и готы. Вот текст: «Бо тии звахус(я) варязи рус(ь), яко се ДРУЗИИ зовутьс(я) свие, ДРУЗИИ ж(е) уръмяни, инъгляне, ДРУЗИИ и готе» [2], с. 16. Конечно, сегодня считается, что здесь слово «друзии» означает «другие». Звуки «г» и «з» расположены рядом, легко переходят друг в друга.
Но можно также предположить, что здесь говорится о ДРУЗЬЯХ. Ведь в русском языке слова «другой» и «друг» звучат практически одинаково. А смысл — разный. Нам кажется, что летопись рассказывает именно о ДРУЗЬЯХ, поскольку только что она говорила о ВРАГАХ. Хронист противопоставляет ВРАГОВ и ДРУЗЕЙ. Такое прочтение текста представляется нам естественным. Итак, в летописи присутствуют и варяги-враги-варязи и друзья-други.
Сегодня считается, что «варяги-вороги» присутствуют в древних хрониках также и как «фряги-фрязи». Некоторые ученые (например, М.Н. Тихомиров [8]) считают, что фряги-фрязи-фрязины — это итальянцы, причем — даже не все итальянцы, а преимущественно жители только одного из многих мелких государств на территории Италии, а именно — Генуи (т. е. — генуэзцы). При этом нельзя не обратить внимания, что во многих текстах сплошь и рядом говорится «о фрагях» и только о них. А о других итальянцах (и вообще западноевропейцах) не упоминается. Складывается впечатление, что весь западный мир с точки зрения русских летописей был в то время наполнен одними генуэзцами. Летописцы почему-то только о них одних и писали.
Может быть, так оно и было.
Но с другой стороны, нельзя не обратить внимания, что в русском языке была и такая форма слова «враг» — вражина, т. е. фражина-фрязина! Звуки «ж» и «з» близки и переходят друг в друга.
Наша гипотеза: итальянцы действительно могли называться фрязями-фрягами, но не потому, что была такая загадочная (и куда-то бесследно сгинувшая) нация «фряги», а потому, что для некоторой части русских людей они, возможно, когда-то были ВРАГАМИ, ВРАЖИНАМИ. Неудивительно — ведь итальянцы были католиками, т. е. могли иногда рассматриваться как ВРАГИ православных (не всегда конечно, но в определенные исторические периоды).
Под Москвой были деревни ФРЯЗЕВО, ФРЯЗИНО (существуют до сих пор), где, как считается, жили пришлые итальянцы (враги?). См. [8], с. 116–117. То, что фряги-фрязи — это не национальность, а вполне понятное слово «враг», хорошо видно на примере древнерусской «Повести о взятии Царьграда» крестоносцами в 1204 году. (См. Изборник. Повести Древней Руси. М., Худ. Лит. 1986). Повесть рассказывает о захвате Константинополя крестоносцами. Хорошо известно, что состав крестоносных войск был пестрым, многонациональным (кого только там не было!). Однако поразительно, что летопись почему-то постоянно называет захватчиков ФРЯГАМИ! Слова «крестоносцы» нет. Следуя традиционной точке зрения, придется признать, что автор «Повести» почему-то считает всех крестоносцев итальянцами (генуэзцами)! С нашей точки зрения все проще. Автор древнерусской повести ясно говорит, что Царьград берут ВРАГИ (т. е. фряги-вороги-варяги). Фряги — не национальность. Враги бывают самых разных национальностей. Для одного — враг, для другого — друг. Предлагаемое нами прочтение «Повести о взятии Царьграда» все ставит на свои естественные места: ВРАГИ БЕРУТ СТОЛИЦУ.
Рюрик основал «Новгород» на реке Волхов (см. выше). Все правильно. По-видимому, речь идет о Ярославле, расположенном на реке Волге. ВОЛХОВ — это, вероятно, одно из ранних названий ВОЛГИ. И лишь затем, когда историки передвинули имя Новгород на его современное место, Волжское название Волхов также сместилось и приклеилось к реке, протекавшей через современный Новгород. И река стала называться Волхов.
Географические названия переезжали и дублировались. Мы это неоднократно демонстрировали. Впрочем, могло быть и по-другому: современный город Новгород был когда-то основан выходцами от Новгорода-Ярославля. Они (как и современные эмигранты из Европы в Америку; см., например, название Москва в Америке и т. д.) и прозвали протекавшую там реку привычным для них именем Волхов, т. е. Волга, а город — Новгородом.
Рюрик основывает Новгород рядом с Ильмерем. Что такое Ильмерь? Чуть ниже летопись говорит о народе МЕРЬ, столицей которого был Ростов. А Ростов — совсем рядом с Ярославлем.
Итак, мы нашли практически все географические названия, упомянутые в сказании «о призвании Рюрика». Все они оказались сосредоточенными вокруг Ярославля. Да и перечень городов, приводимый здесь летописью (Полоцк, Белозерск, Ростов, Муром) ясно показывает географическое положение столицы Рюрика.