Вход/Регистрация
Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
вернуться

Гольдони Карло

Шрифт:

А по берегу морскому

Только пена, никого нет,

Кто бы гибнущим помог.

Закричу: « Сюда! Тирсео,

Дай на зов, Анфрисо, отклик

Поспеши сюда, Альфредо!»

Вижу лица рыбаков.

Дай-то Бог, чтоб услыхали!

Вот они из дали смотрят.

Но какая перемена?

Чудо вдруг произошло:

До земли достигли оба,

Донесенные волною,

Тот, кто плыл, он бездыханный

Другой с ним чуть живой

Сцена одиннадцатая.

Каталинон несет на руках дона Хуана. Тисбея.

Каталинон

Помоги мне, Хананея,

Солона в морях вода!

Плавать ежели умея,

Можно лишь спастись тогда.

Ну и прихоти природы:

Там, где сверху и до дна

Собрались такие воды,

Столько бы собрать вина!

А, сеньор! Оледененье!

Ты не умер ли, сеньор?

В море это возмущенье,

А во мне безумный спор.

Дурно сделал, кто впервые

Сосны сеял по морям,

И пути свои кривые

Вверил древу и волнам.

Память я кляну Язона!

Умер. Ясно то вполне.

Жалкий рок Каталинона!

Что здесь будет делать мне?

Тисбея

Человек, что здесь с тобою?

Каталинон

О рыбачка, много зла,

А добро ушло толпою,

Смерть к сеньору здесь пришла.

Он не чувствует, не слышит

Зова. Горькая беда!

Тисбея

Нет, он жив. Еще он дышит.

Позови скорей сюда

Рыбаков. В одной из хижин,

Там они.

Каталинон

Не буду я

При посольстве там обижен?

И придут?

Тисбея

Они друзья.

Как зовется кабальеро?

Каталинон

Важный у него отец,

Он великий камареро

Короля, и я не лжец,

Если выскажу надежду,

Что в Севилье буду им

Скоро в графскую одежду

Облечен и очень чтим.

Тисбея

Как зовется?

Каталинон

Дон Xуаном

И Тенорио притом.

Тисбея

Позови людей.

Каталинон

Незваным

Я пойду. Ну, что ж, пойдем!

(Уходит).

Сцена двенадцатая.

Дон Хуан. Тисбея.

Тисбея

(берёт дона Хуана к себе на колени)

Как лицо его прекрасно!

Стройный! Свет зажги в очах!

Дон Хуан

Где я?

Тисбея

Можешь видеть ясно:

Ты у женщины в руках.

Дон Хуан

Если в море умираю,

Я в тебе сейчас живу.

В адском сне был, ныне раю

Отдан, грежу наяву.

Мой корабль в жестокой буре

Утонул средь волн морских,

Но в твоей теперь лазури

Пристань мне у ног твоих.

Тисбея

Ты явился бездыханный,

И грозит твой дух борьбой.

После этой бури странной

Много бурь несешь с собой.

Но, когда грозою в море

Поднимается волна,

Так она захватна в споре,

Что еще в тебе она.

В бездне бешено-студеной

Острых пламеней игра,

Ты испил воды соленой,

Ею речь твоя остра.

Дашь цветы — они богаты,

В смерти жив — и цвет твой ал.

Говоришь, не говоря, ты:

«Бог, даруй, чтоб не солгал»!

Бездной выброшен морскою,

Ты, как греческий тот конь,

Образован ты водою,

Но внутри несешь огонь.

Если влажный обжигаешь,

То в сухом какой закал?

Много рденья обещаешь:

«Бог, даруй, чтоб не солгал»!

Дон Хуан

Пусть бы лучше в бездне шумной

Я погиб, свой ум храня,

Чем такой тоской безумной

Ты туманила меня.

О красавица, ведь море

Жизнь мою могло пресечь

В серебряном просторе,

Но оно бессильно жечь.

К Солнцу очень ты причастна:

Вот лишь схожа с Солнцем ты,

Но горят и жгут так властно

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: