Вход/Регистрация
Кто вы, mr. Gorbachev? История ошибок и предательств
вернуться

Швед Владислав

Шрифт:

Государственно-правовую жизнь ВКЛ почти три столетия регулировал Свод законов Русская Правда великого князя Киевского Ярослава Мудрого. Языком официальных документов ВКЛ был старославянский письменный язык, называемый также русинским или руським. На нем написаны «Статуты Вялiкаго княства Лiтоускага», «Литовская метрика» и другие государственные документы. Великий князь Литовский Витовт составил привилей на старорусском языке, датированный 23 августа 1384 года, гарантирующий городу Троки (совр. Тракай) городские права. В этом документе Витовт назвал себя «нареченным во святом крещении Александром».

В этой связи напомню один любопытный факт. В 1919 году правительство Литовской Республики обратилось к РСФСР с требованием «вернуть» Метрику (архив) ВКЛ, хранившуюся в Москве. Советская сторона согласилась, но поставила условие, Литве будут возвращены документы, написанные на литовском языке. Литовцы согласились, и… выяснилось, что среди почти шестисот толстых томов «Литовской метрики» документов на литовском языке не оказалось. Все документы ВКЛ написаны на четырех языках: старославянском, старопольском, старонемецком и латыни.

  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: