Вход/Регистрация
Загадочный Волжский
вернуться

Белимов Геннадий Степанович

Шрифт:

— Вы — будущее. Вы — духовный центр Земли.

— Но мало кто в это верит. Мы видим несовершенство наших соотечественников, дикость и отсталость многих и многих…

— Это один из плюсов. Если бы для вас все было хорошо, вы бы не стали расти, не стали бы бороться. Спра-а…

Голос прервался. Тихо потрескивала свеча на столе, воск стекал по стволу, образуя замысловатые фигуры. Иногда от нашего дыхания или от перелистывания страниц с моими вопросами пламя вздрагивало, клонилось в стороны, и тогда черные тени начинали метаться по вагончику, словно крылья огромной птицы.

Крутились катушки в магнитофонной кассете — Гера изредка посматривал за их движением, чтобы вовремя поменять дорожку, если лента закончится. Гена лежал на лавке в той же позе: левая рука с зажатыми в щепоть пальцами поднята вверх и неподвижна, правая ритмично ходит маятником, как заведенная. Судя по тому, как насторожился Гера, готовясь поменять кассету, мы беседуем с Нечто около 45 минут. Сейчас он поменяет сторону кассеты, и на эти секунды я должен постараться прервать разговор.

Диалог идет, на удивление, ровно, почти без остановок, лишь изредка правая рука Харитонова застывает, и тогда его речь обрывается на полуслове. Гера, по–видимому уже имея опыт, не волнуется по поводу заминок, как я поначалу, а тут же начинает вслух отсчет: «Один, два три, четыре…» И так до девяти. Ритм сохраняется такой, с каким только что ходила маятником рука Геннадия. Иногда счет повторяется несколько раз, пока вновь не придет в движение рука и не прозвучит отчужденный голос: «Спрашивайте…»

Меня удивляет, как долго держит вздернутой вверх руку Геннадий, не уставая, не пытаясь сменить позу, да и этот безостановочный маятник правой рукой — тоже нечто нереальное…

Позже, в каком–то из последующих сеансов, наш невидимый Собеседник объяснил нам, что движение правой руки — это вынужденная мера, чтобы получить возможность воспользоваться органами чувств «переводчика»: речью, слухом, словарным запасом и, может, еще какими–то качествами. «Переводчиком» ОНИ называли Харитонова — таковой была его роль в нашем диалоге, и поскольку с самого начала ОНИ настаивали на том, чтобы наши имена, по возможности, никогда не произносились вслух, Гена так и был обозначен: Переводчик. «Мы для вашего мозга — чуждая энергия, — объяснил Собеседник, — поэтому мозг препятствует нашему вторжению. Но когда мы занимаем его чисто механической работой, в данном случае маятниковым движением, эта проблема снимается. Но иногда все же случаются сбои…»

Щелкнула клавиша магнитофона, Гера быстро меняет сторону кассеты. «Спрашивайте», — раздается голос Невидимки.

— Простите нас за такой вопрос… Вы можете сказать, кто сотворил Землю, Галактику, космос?

— Вы!

— Но мы ведь не боги…

— Хорошо, давайте вернемся на 15 тысяч лет назад. Вы изменили Землю. У вас была цель. Изменив ее и войдя в плоть, вы забыли о цели. Если я вам назову ее, то потеряется весь смысл вашего бытия.

— Это тайна?

— Это тайна, созданная вами. Если вы вечны, то как же вы спрашиваете о начале и конце?

— Наши вопросы навеяны тем, что сейчас много разговоров о конце света, о возможной гибели человечества… А представляет ли человечество угрозу для иных цивилизаций?

— Да! Мы говорим о физическом мире.

— А наши ядерные испытания, ядерные станции — они мешают жить другим цивилизациям?

— Вы даже не можете представить, сколько вы уничтожаете!

— Цивилизаций?! Или вы говорите о микробах, о другой мыслящей жизни? Нас надо остановить в этой части?

— Да.

— Но скажите, каков, с вашей точки зрения, технический путь развития для человечества? Он тупиковый?

— Он тупиковый для всех.

— И для человечества, и для других цивилизаций?

— Да.

— А как избежать этого тупика?

— Что сейчас происходит в ваше время?

— Ну, борьба тех, кто признает технический путь развития, и тех, кто считает, что надо уходить в природу, в пещеры. Но это, наверное, невозможно.

— Вы понимаете так, что уйти от технического мира, — это уйти в пещеры? Вы должны создавать машины, но вы не должны им подчиняться. Машины должны подчиняться вам. Машины управляют вами, а не вы ими.

— И в дальнейшем будет еще хуже?

— Все зависит от вас.

— Нам нельзя надеяться на вашу помощь?..

На этом наш диалог прервался, сеанс окончился. Но потом мы еще о многом и многом говорили с нашим незримым Собеседником.

Обычно мы заранее готовили вопросы по той или иной выбранной теме. Количество вопросов доходило до 120–150, и они пополнялись во время беседы.

Сеанс 14.01.94:

— Как вы относитесь к людям?

— Мы воспринимаем вас как заряд — чуть больше, чуть меньше. Вы для нас очень интересны. Мы знаем, что мы — часть ваша, а вы — наша часть. Но нам не помогает это…

— Скажите, главное назначение человека — противодействовать и активно бороться с силами зла?

— Этого пока еще не заметно. Пока что вы на стороне зла и довольно активно. Взять хотя бы некоторые ваши науки. Они направлены на уничтожение вас самих.

— Да, справедливое замечание. А вы видите такой период, когда мы перейдем на более гуманное отношение и к цивилизациям, и к другим мирам, и к жизни вообще?

— Если успеете.

— То есть вы не исключаете гибели цивилизации в 2000 году (диалог велся в 1994 г. — Г. Б.)?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: