Шрифт:
– Кстати, что вы знаете о турне 'Динамо' по Англии в 1945 году, когда ваша бывшая команда встречалась с вашим нынешним клубом?
– Что тогда советский и английский клубы порадовали болельщиков обилием забитых мячей, а матч завершился вничью, - дружелюбно улыбнулся я, пожав плечами.
– Меня тогда еще не было на свете, я родился годом позже, но кое-что читал в газетах и справочниках.
– Как вы оцениваете уровень английского футбола?
– поинтересовалась тощая и длинная журналистка из 'The Observer'.
– Англия - родина футбола, и этим все сказано!
– изрек я под аплодисменты собравшихся банальную вещь.
– У меня предчувствие, что не так уж долго осталось ждать, когда ваша сборная сорвет большой куш.
Наконец последовал вопрос, которого я внутренне ожидал, и к которому заранее приготовил ответ. Причем от корреспондента телеканала 'BBC One'.
– Мистер Мэлтсэфф, в Советском Союзе вы известны не только как футболист, но и как композитор, автор популярных хитов. Не планируете продолжить в Англии занятия творчеством?
– Почему же, вполне может быть, - как ни в чем ни бывало, ответил я.
– Если вы в курсе, то я являюсь автором двух англоязычных альбомов группы 'Апогей', о которой писала даже ваша пресса...
– Да, я слышала один из этих альбомов, очень симпатичная музыка, - встряла журналистка из 'The Observer'.
– Ну вот видите, и в дальнейшем я не собираюсь останавливаться на достигнутом. Надеюсь, у меня будет оставаться достаточно времени на занятия музыкой.
– Кстати, на альбоме песни на хорошем английском, можно сделать вывод, что вы все же владеете языком?
– О нет, англичанин из меня еще так себе, - рассмеялся я и выдал рабочую версию.
– Просто при написании альбома мне помогал специалист по английскому, который грамотно перевел мои русскоязычные тексты. По условиям контракта, кстати, я должен выучить английский на начальном уровне уже через месяц, чтобы понимать команды тренера и подсказки партнеров. Но эта проблема решаема, на языке жителей Туманного Альбиона я более-менее могу общаться уже сейчас, хотя, конечно, до коренного англичанина мне еще очень далеко. I very bad speak English.
В зале раздались смех и аплодисменты, а я глядел на эти самодовольные физиономии и думал, что противостояние саксонского и русского миров будет вечным. Никогда нам не понять друг друга. Мы-то, в принципе, всегда готовы идти на контакт, ну может в советское время как-то еще ерепенились, вот только наши западные 'друзья' настолько привыкли видеть в русских потенциальную угрозу своему мироустройству, что по большому счету шансов на мир, дружбу и жвачку с поцелуями в десны равнялись практически нулю. Разве что в виде показухи и официальных обменов любезностями.
Сюжет закончился, я дотянулся до переключателя телеканалов, остановившись на какой-то музыкальной передаче, где неизвестная группа жарила рокабилли, а вокруг круглой сценки отплясывали парни в костюмах и девушки в платьях одного фасона. Невольно вспомнился наш поход с Лисенком в 'Коктейль-Холл', затем на память пришла наша последняя вечеринка, когда мы в течение почти двух часов не могли насладиться друг другом. Ну и прощальная сцена в аэропорту, где меня провожала та же компания, что парой месяцев раньше встречала из олимпийского Токио. Тогда уже мы с Ленкой не стеснялись, целовались так, что мама с Катькой, кажется, покраснели. Ничего, мальчик уже вырос, ему можно, да и девочка уже не школьница.
А на следующее утро я вышел из дома за час до начала тренировки, и отправился в сторону стадиона 'Стэмфорд Бридж', где мы должны были собраться на запасном поле ровно в 11 часов по Гринвичу. Из всей команды появился первым, но к назначенному времени вся команда была в сборе, включая переводчика. Похоже, я был единственным легионером в команде. И вообще, насколько я знал, в это время иностранные игроки в той же английской лиге являлись большой редкостью. Как и темнокожие футболисты, впрочем, так же ситуация складывалась и в других европейских чемпионатах.
– Джентльмены, сегодня у нас в команде новое лицо, - заявил Дохерти, кивая в мою сторону.
– Это русский футболист Егор Мальцев.
Из уст тренера это прозвучало как 'Ехор Мэлтсэфф', но я решил к таким мелочам не придираться. Забегая вперед, можно отметить, что практически все англичане именно так мою фамилию и коверкали.
– Егор недавно выиграл олимпийское 'золото', став одним из лучших игроков турнира, в своей команде 'Динамо' он тоже, несмотря на юный возраст, являлся лидером. Обещал и в 'Челси' показывать высокий уровень. Надеюсь, вы найдете общий язык. А теперь приступим к тренировке...