Шрифт:
Окончив медитацию, псион зевнул. За прошедшую ночь он почти не спал; когда он вернулся во дворец, Крушила потребовал полного отчёта о происшествии с сатиром. Арвин был вынужден признаться в способности читать чужие мысли окружающих его существ, однако барона подобное откровение, похоже, не тревожило. Наоборот, он был очень обрадован тем, что загадка пропажи дочери, наконец, сдвинулась с мёртвой точки и появились кое-какие предположения, где её искать.
– Так вот где она, – произнёс бырон, – в Чондальском лесу, – на плечо Арвина легла его тяжёлая рука. – Молодец. Теперь осталось найти этого сатира и выяснить, где его лагерь, – барон сделал паузу. – Ты сказал, что сатир обеспокоен здоровьем Глисены. Что именно он говорил?
Арвин посмотрел на барона.
– Говорил, она больна. Переживает, что может потерять ребёнка.
– Нет никакого ребёнка, – сказал барон. – Нанет об этом позаботилась, да простит меня Хельм. Ты сказал, что сатир не говорил, что её зовут именно Глисена?
– Нет, но…
– Тогда, должно быть, это какая-нибудь другая женщина, которой нужна помощь повитухи. Глисена больше не носит ребёнка.
– Носит, господин, – тихо сказал Арвин. – Нанет ослушалась вашего приказа. Она обманула вас.
Тщательно выбирая слова, Арвин рассказал о том, что ему показали видения – и в комнате Глисены, и в доме Нанет. О том, что он сам предупредил её о приходе барона, псион умолчал.
– Когда вы ворвались в её дом, она, должно быть, догадалась, что вы узнали о её предательстве, – заключил Арвин. – И телепортировалась.
– Если на то будет воля богов, она отправится к Глисене, – ответил барон, от волнения сморщив лоб. – Мне и подумать страшно, что моя дочь рожает где-то в лесу, лёжа на грязном полу жалкой лачуги в окружении сатиров. Что ж, по крайней мере, мои действия привели к чему-то хорошему: я заставил Нанет пошевелиться.
– В этом… нет ничего хорошего, – ответил Арвин.
Глубоко вздохнув, он сообщил барону плохие новости. Нанет не была повитухой. Она служила одному из врагов Леди Дедианы – Сибил. Отродье юань-ти скорее всего рассчитывала использовать ребёнка Глисены в качестве козыря в попытке прибрать к рукам трон Хлондета. Как только ребёнок окажется в её руках…
Глаза барона расширились.
– Когда ребёнок родится, Глисена для них уже ничего не будет значить, – произнёс барон натянутым голосом. – Они от неё… избавятся.
– И всё же надежда остаётся, – сказал Арвин. – Сатир сказал, что ребёнок ещё не родился. И пока этого не случилось, Нанет не причинит Глисене вреда. Сибил позарез нужен этот ребёнок. Как только он родится, ваша дочь всё равно будет нужна, чтобы кормить его, – он сделал паузу. – Ваши жрецы ещё не напали на след Нанет?
Барон покачал головой.
– Она скрывается, вероятно, при помощи той же самой магии, которая мешает нам найти мою дочь, – правитель вздохнул. – Нам остаётся искать лишь сатира.
С этого момента стали твориться странные вещи. Крушила потребовал, чтобы Арвин при помощи псионики нашёл сатира, и Арвин был вынужден отказать. Он истощён, говорил он барону. Ему нужно поспать, затем провести медитацию, прежде чем он сможет использовать псионические силы. Ему нужно восстановить свою магию, как волшебнику – пролистать книгу заклинаний, а жрецу – помолиться своему богу.
Скрежеща зубами, барон вынужден был согласиться. Мараса и жрецы будут искать сатира, в то время как Арвин отдохнёт.
Если бы дордже, которое Танджу дал Арвину, не сломалось, найти сатира было бы куда проще, подумал псион. А без него ему придётся теперь полагаться лишь на собственные, ограниченные силы. Единственная сила, от которой мог быть какой-то толк, это та, которая могла дать ему подсказку в том, верный ли он выбрал курс или нет. Воспользовавшись ею, псион мог решить, в какой именно части города лучше искать сатира. Однако подсказки не всегда были точными, а сила могла быть задействована всего несколько раз за день. Сейчас было утро, медитация была позади – и барон ожидал от псиона самого что ни на есть чуда.
Живот недовольно заурчал, напоминая, что его хозяин давно не ел. Надо было одеться и пойти перекусить. Он взял с вешалки пояс, прихватил лежащие на ней два учебных деревянных меча и пристегнул по бокам, прилаживая пояс так, чтобы кинжал плотно прилегал в пояснице. Его штаны и рубашка висели на потрёпанной деревянной стойке в форме человеческого манекена, служившего мишенью; рядом на полу стояли ботинки. Одевшись, он подошёл к столу с чаном холодной воды. Он поплескал водой на волосы, прилизывая их рукой и убирая с глаз. Псион сжал левую кисть – обрубленный мизинец всегда болел на холоде – затем натянул магическую перчатку. Желая убедиться, что у него всё ещё получается, он вынул кинжал, закрыл глаза, резко развернулся и метнул оружие, полагаясь на пространственное восприятие. Услышав глухой стук и скрип, он открыл глаза. Рука столба-мишени медленно вращалась, в центре маленького круглого щита, прикреплённого к её краю, прочно торчал кинжал. Арвин улыбнулся.