Шрифт:
Своевременное прибытие Анники прервало дальнейшие пререкания. Ее черные волосы были заплетены в две длинные косы, лежащие на плечах, что, как я подозреваю, по фенрисийской традиции должно было означать женственность или царственность. Возможно, и то и другое. Но для меня они не значили ничего.
— Гиперион, — поздоровалась она.
— Моя госпожа.
— Ты ждал меня?
Мне не хотелось признаваться, что меня захватило то, как люди общаются друг с другом в обычной обстановке. Но я не солгу. Только не ей.
— Нет, моя госпожа.
Судя по ее улыбке, она догадалась об истинной причине. Она отличалась большим умом.
— Тогда пошли, — инквизитор указала на дверь. — Посмотрим, что у нас там.
Зернистый гололит мерцал над проекторным столом в искаженном подобии картинки с экрана оккулюса. «Морозорожденный» был обычным эсминцем Адептус Астартес, то есть щетинился оружием, статуями, зубчатыми укреплениями и размерами не уступал «Карабеле». Наш корабль представлял собой модифицированный фрегат типа «Сверхновая», гораздо лучше вооруженный и намного более быстрый, нежели аналогичные корабли Имперского Флота или меньших орденов. Мы были единственными Серыми Рыцарями на борту.
«Морозорожденный», эскортный корабль ордена Космических Волков, одновременно казался знакомым и неизведанным. Я узнал стандартные очертания укреплений и орудийных батарей, но изображения волчьих голов казались мне совершенно незнакомыми.
— Не вижу признаков боевых повреждений. — Малхадиил потянулся к гололиту и повернул его с помощью сенсорных датчиков в пальцах перчаток. Он вращал картинку медленно, с его лица не сходило восхищение. Он чем-то напомнил мне ребенка, осторожно держащего семейную реликвию.
— Определенно нет боевых повреждений, — подтвердил он.
В стратегиуме царил обычный приглушенный гул — сервы и сервиторы безостановочно сновали по своим делам. Мы пятеро стояли вместе с группой инквизитора у стола.
Сквозь наши разумы потек голос Галео.
+ Как насчет повреждения вдоль укреплений и хребта? +
— Повреждение, да. Но оно не боевое. Если взглянуть на обесцвеченную поверхность… — Малхадиил повернул изображения к Галео, — …вот здесь. Корабль должен быть иссиня-серым, в цветах ордена. Но бронированное покрытие выцвело и сплавилось в бесцветное месиво. Это вернейший признак того, как он получил столько повреждений.
Галео кивнул, нисколько не удивленный.
+ У меня неприятное чувство, будто я знаю, что ты сейчас скажешь, брат. +
— Я не понимаю, — призналась Кхатан.
Малхадиил снова повернул изображения, оголив гибкий скелетный остов корабля.
— Искажения вдоль суперструктуры почти наверняка результат эфирного рубцевания. Осевой зал разорван в достаточном количестве мест, чтобы разгерметизировать весь корабль, даже не учитывая остальных… — он провел пальцем по борту корабля, — …обширных повреждений. Но ни одно из них не нанесли оружием, которое используется в пустотных сражениях.
— Погоди, — откашлялся Дарфорд. — Эфирное рубцевание?
Малхадиил все еще сжимал в руке разрушенный эсминец.
— Повреждения от варп-волн. Корабль шел сквозь варп без поля Геллера.
— Как долго? — спросила Анника.
— Секунды. Часы. Годы, — Малхадиил покачал головой. — Без проверки бортовых архивов сказать невозможно. И то если анимус машины корабля еще в здравом уме и жив. Если нет, то для извлечения информации понадобятся значительные усилия.
— Э, — Дарфорд снова кашлянул. Он не говорил на высоком готике. — Анимус машины?
— Он имеет в виду машинный дух, — объяснил я. — Душа корабля. Мы засекли жизненные показатели?
— Определить нелегко, — признал Малхадиил. — Есть какие-то слабые сигналы, но Каул губительно влияет на работу ауспиков.
Я отвернулся от гололита, чтобы взглянуть на сам корабль, висящий в пустоте.
— Он остался без энергии и разгерметизировался, и, кроме того, пережил путешествие без щита через варп. Но там есть признаки жизни?
Малхадиил все еще не отпускал голоизображение. Мерцающий зеленый свет падал на его лицо.
— Задача усложняется, братья. Вы видели повреждения вдоль второго и четвертого квадрантов?
Воины Кастиана кивнули, но Кхатан перегнулась через стол, чтобы посмотреть поближе. Малхадиил тут же отодвинул от нее гололит, словно ребенок, не желавший делиться игрушкой.
— Дыры? — спросила она. — Разве это не те же варповые раны?
— Эфирное рубцевание, — поправил ее Малхадиил. — И нет, это не они. Посмотрите, как аблятивная броня выгнулась наружу, словно лепестки. Это внутренние повреждения корпуса. Что-то пробивало себе путь наружу. Неоднократно, судя по количеству повреждений.