Шрифт:
– Это фирменное блюдо. Его покупают замороженным, и это единственное, что здешний повар не может испортить.
– Похоже, город и в самом деле нуждается в хорошем ресторане.
– Ланспики открывают один… Разве ты не слышал? Они много путешествуют и ценят хорошую еду, так что будет оазис в пустыне картошки фри и кетчупов… Как идут дела в пикакском дворце?
– Миссис Кобб окончательно переехала. Я заказал шведскую софу для своей мастерской. И наконец у нас есть замок на двери черного хода. Берч приходит почти каждый день, что-то ремонтирует и включает своё чёртово радио. Сегодня он уехал на рыбалку, и в доме такая тишина, что коты ходят на цыпочках.
– Коко по-прежнему выпроваживает гостей из дома в одиннадцать вечера?
– Это время, когда он ложится спать, – вежливо объяснил Квиллер. – Единственное, чего он не может, так это произнести: «Который час?», но считать, думаю, умеет. Он всегда сидит на третьей ступеньке лестницы.
– Третья сверху или снизу? Если он считает сверху, то сидит на восемнадцатой ступеньке. – Зелёные глаза смотрели вызывающе.
Затем Квиллер рассказал о трёхфутовых канделябрах в подвале.
– Если я решусь дать обед, ты согласишься быть на нём хозяйкой?
– Для тебя что угодно, милый, – сказала Мелинда, подмигнув зелёным глазом.
– Прилетает мой редактор из «Прибоя» на несколько дней, и я подумал, отчего бы не пригласить Пенелопу, Александра и кого-нибудь ещё из Пикакса и Мусвилла. Миссис Кобб берет на себя роль шеф-повара.
– Она хорошо готовит?
– Она делает лучшее в мире жаркое, кокосовый торт и макароны с сыром.
– Дорогой, не станешь же ты подавать макароны с сыром на стол, где стоят три трехфутовых серебряных канделябра? Здесь должно быть нечто элегантное: шесть перемен, начиная с эскарго, дворецкий подаёт коктейли в солярии, два лакея прислуживают в столовой, струнное трио упоённо играет за пальмами в горшках.
– Наверное, ты шутишь? – обеспокоено спросил Квиллер.
– Ни в коем случае. Времени отпечатывать и рассылать приглашения у нас нет, но ты должен позвонить каждому, хотя это и против правил.
– Кто поймёт разницу?
– Пенелопа поймёт, – насмешливо произнесла Мелинда. – Пенелопа до сих пор ест мороженое вилочкой. Она просто реликт эпохи короля Эдуарда. У моей прабабушки было шестнадцать книг по этикету. В те дни людей не волновал их вес и душевное равновесие. Они хотели знать, нужно ли есть картофельное пюре ножом и вилкой.
Она отказалась от десерта и решила допить шампанское, а Квиллер заказал жареное мороженое по-французски: обвалянный в панировке шарик мороженого, который обжарили во фритюре и полили шоколадным соусом. Сколько он ни пытался проникнуть под твёрдую оболочку, шарик только скользил по тарелке, угрожая упасть на пол.
С каждым глотком шампанского Мелинда всё более загоралась идеей обеда.
– Чтобы произвести впечатление на редактора, мы должны подать блюда, которые готовят только здесь, начиная от паштета из фазана и кончая холодным консоме из водяного кресса. Есть тайная бухточка на Иттибиттивасси, где растёт водяной кресс, но туда можно пробраться только на каноэ. Ты плаваешь на каноэ?
– Ко дну…
– Как насчет чинукских крокетов из лосося для первой перемены? – Она отпила шампанского. – Главным блюдом должен стать барашек с молодым картофелем и грибами. Сейчас суховато для сморчков. – Ещё один глоток. – Затем салат из спаржи приправленный уксусом и оливковым маслом. Как? Звучит?
– Не забудь про десерт. Желательно не мороженое по-французски.
– А как насчёт бисквита, пропитанного вином и залитого сбитыми сливками, с лесной малиной? Ещё нужно два-три сорта вина, но я могу выкрасть их из отцовского погребка.
– Надеюсь, что дворецкие и лакеи в Мускаунти найдутся?
– С этим есть некоторые проблемы, – отметила Мелинда, – но мы пригласим Пикакских трагиков. Ларри Ланспик замечательно играл Дживса. Он будет великолепным дворецким.
– Ты что, говоришь о владельце универмага?
– Точно. Он просто сойдёт с ума от счастья! Близнецы Фитч сейчас здесь. Приехали на каникулы из Йельского университета. Они могут надеть костюмы из «Принца-студента» 17 и играть лакеев. Конечно, нужно провести репетицию, они должны держаться уверенно… Пенелопу хватит удар!
17
«Принц-студент» – бродвейский мюзикл 3. Ромберга и Д. Доннелля, популярный в 1930-1940-х гг. В его экранной версии, снятой в 1954 г ., главную роль сыграл Марио Ланца
Квиллер не поверил ни единому слову, но увлекся фантазией Мелинды.
– А где мы добудем струнное трио?
Закрыв глаза, она подумала и нашла решение:
– Отец рассказывал о трёх музыкантах, которые играли вальсы Штрауса за пальмами в горшках в отеле «Пикакс» до Второй мировой войны.
– Но они уж все умерли, Мелинда.
– Не обязательно. В Мускаунти люди живут долго.
После ресторана он сказал ей:
– В твоём сценарии много смешного. Остаётся надеяться, что мы сумеем воплотить его в жизнь.