Шрифт:
Произошедшее в доме нашей госпожи ее не обрадовало, мой кратковременный обморок она сочла за глупое и наигранное притворство, и не стоило сомневаться, что как только мы останемся с ней наедине, она не замедлит вылить на меня весь поток своего недовольства. До сих пор ее сдерживало от этого лишь присутствие госпожи, но это меня, ни сколько не волновало. Гораздо важнее сейчас было другое - Диор.
Все мои мысли сейчас были заняты им, моим возлюбленным, и пришедшем от него, тревожным посланием. Всего одна строчка, явно неписаная в страшной спешке, мелким, но разборчивым почерком, намертво велась в память, и бесконечно крутясь в голове, надавала покоя.
Я уезжаю, - написал Диор, - прощай Олисия, мы не сможем больше увидеться.
Что случилось? Почему Диор сорвался с места и без всяких объяснений решил сбежать? Почему он бросает меня?!
Сотни вопросов вертелись в мыслях и ни на один не находилось ответа. От этого хотелось выть и биться головой об стену, но я, как и подобает сопровождающей богатой особы, держала себя в руках.
Вся радость и хорошее настроение от предстоящего приема давно развеялись, и я успела возненавидеть проклятую поездку, отнимавшую у меня драгоценное время. Если бы не она я бы давно мчалась по переулкам Среднего города и возможно успела бы перехватить Диора до его отъезда, но госпожа Миласа, демон бы ее побрал, именно сегодня решила посетить прием! Бросив, на хозяйку, полный ненависти взгляд я, тут же отвернулась к окну и по примеру сестры уставилась на улицу. Отвлечься от мрачных мыслей никак не удавалось, вид тихой и мирной улицы не мог меня успокоить и только усиливал мое безумное желание на ходу распахнуть дверцу кареты, выпрыгнуть из нее и со всех ног понестись к дому моего возлюбленного, с которым без сомнения случилась беда.
– Да что же сегодня с вами стряслось?
– Повернулась к сестре госпожа, перехватив очередной ее недовольный взгляд, брошенный в мою сторону. К счастью хозяйка не успела застать меня лежащей в обмороке на полу ее гостиного зала. Ласса, несколькими довольно сильными пощечинами успела привести меня в чувство, но леди Миласа не смогла не заметить нашего странного поведения.
– Ласса, дорогая я же вижу, ты чем-то сильно взволнована, а ты - повернулась госпожа ко мне, - как на раскаленных углях сидишь. Что случилось?
Леди Миласа всегда относилась к нам хорошо и за время работы на нее мы успели стать чем-то вроде подруг, знала она и о Диоре, но рассказывать ей о послании мне не хотелось.
– Все в порядке госпожа не стоит беспокоиться, - ответила за нас обеих сестра.
– Сколько раз тебе говорить, не называй меня госпожой!
Хозяйка ежедневно повторяла это Лассе, но сестра упорно не желала ее слушать.
– Прошу простить меня леди Миласа, - склонила она голову и тут же вернулась к своему бессмысленному наблюдению за улицей.
Несколько раз, переведя взгляд от Лассы ко мне хозяйка, кажется, поняла, что мы не желаем говорить, и решила сменить тему разговора.
– По-вашему это платье мне идет?
– Спросила она, расправив складки своего белого платья с золотым шитьем.
– Идет леди Миласа, - коротко бросила я, даже не взглянув на роскошный наряд. Никогда не влезавшая в разговоры о платьях и моде Ласса поймала на себе вопросительный взгляд хозяйки, и не став изменять своему обыкновению, согласно кивнула.
– Работа портного, конечно, заслуживает восхищения, - продолжая рассматривать платье, заявила госпожа.
– Но по-моему этот цвет мне не идет, он не подходит к цвету моих глаз.
– Да, леди Миласа, глаза у вас зеленые, - наверное, излишне грубо ответила я, заслужив при этом очередной недовольный взгляд от сестры.
В любой другой день я бы не позволила себе такой вольности и, поддержав начатый госпожой разговор, заверила бы ее, что платье подходит ей как нельзя лучше. Но что поделать, сегодня мне было не до этого.
Сопровождающий нашу карету эскорт, из четырех всадников, неожиданно проскакал мимо окон и устроился впереди. Это могло означать лишь одно - мы прибыли.
Неспешно ехавшая карета свернула в сторону, и мы въехали в широко распахнутые ворота одного из окружавших нас особняков. Копыта лошадей застучали по дорожке, ведущей к дому через великолепный яблоневый сад. Растения плохо приживались на нашем Междумирном острове и, глядя в окошко на раскинувшееся за ним зеленое и цветущее великолепие, я успела пожалеть несчастных магов, которые ежедневно должны были тратить уйму сил на поддержание сада в живом состоянии.
Карета снова свернула и замедлила свой ход перед, богато украшенным цветами, крыльцом особняка. Но не успел наш кучер до конца остановить лошадей, как к дверце уже подскочил улыбающийся во весь рот лакей, в сопровождении пары внушительных охранников, и, получив из рук Лассы распечатанный конверт, с приглашением, он проворно распахнул дверцу и склонился в низком поклоне.
– Рад приветствовать сиятельную госпожу в доме лорда Фарада, - лакей подал руку леди Миласе, помогая ей выбраться из кареты.
– Прошу вас в дом, гости уже собрались.