Шрифт:
– Ещё бы не интересно, – продолжила миссис Джаспер. – После того как мистер Пламб умер и она получила страховку, врач купил себе авто! Откуда у молодого прощелыги в те времена взялись бы деньги на подобную покупку?
– Миссис Джаспер, сколько раз вы пересказывали эту историю?
– Я рассказывала это только моему Эндрю после женитьбы, и он предупредил, чтобы я больше никому ничего не рассказывала, но сейчас Графиня уже совсем старая, и это ничего не значит. А мне всегда хотелось с кем-нибудь поделиться.
– Большое спасибо, – сказал он. – Уже начало четвертого, и мне пора везти кошек к ветеринару.
– Сейчас полью деревья, и на сегодня всё, – ответила миссис Джаспер.
Квиллер заплатил ей и сказал, что увидится с нею в следующий понедельник, – ещё одно обещание, которое ему не удалось сдержать.
Оба сиамца лежали на матраце.
– Всем подъём! – крикнул он весело. – Покупайте 6илеты на поездку на «Спелой сливе»! – Он ни словом не обмолвился о клинике, но кошки о ней уже знали! Никакими уговорами их было не заставить влезть в контейнер.
Сначала Квиллер попытался пропихнуть Коко в маленькую дверцу: так… передние лапы, голова, и вдруг кот уперся задними лапами в решётку, раздулся и принялся лупить хвостом, словно хлыстом. Несмотря на всё своё мастерство, Квиллер не сумел сунуть внутрь клетки одновременно четыре лапы, голову, хлещущий хвост и извивающееся тело. В изнеможении он отказался от дальнейших действий и взял коробку с мороженым. Когда несколько минут спустя он вернулся в комнату, сиамцы, довольные друг другом, сидели рядышком в контейнере.
– Кошки! – прорычал Квиллер. – КОШКИ! Он вынес контейнер из квартиры и вызвал лифт.
– Не смей визжать, когда лифт будет опускаться, – предупредил он Юм-Юм. – Помнишь, наверное, что из-за этого вышло. – Всё время, пока Зелёный опускал их на первый этаж, Квиллер старался не дышать.
– Прощайте, киски, – сказала миссис Таттл, оторвавшись от вязания, когда вся компания проходила мимо пуленепробиваемого окна.
Две старушки, по своему обыкновению в стёганых халатах, беседуя, жаловались на жизнь.
– Выезжаете? – прокаркала одна похоронным голосом.
– Нет, просто едем к врачу, – ответил Квиллер. Эту миссию ему так и не удалось завершить.
Резкий ветер дул по Цвингер-бульвару, натыкаясь на «Касабланку». Квиллер, сняв куртку, набросил её на контейнер и как можно быстрее прошёл к стоянке, стараясь не наступать на выбоины. Пройдя половину пути он оторвал взгляд от земли и увидел, что № 28 свободен. «Слива» исчезла.
ДЕВЯТНАДЦАТЬ
Квиллер вернулся в здание с двумя смущенными сиамцами, болтающимися в контейнере. – Миссис Таттл! – крикнул он в окошко. – Моя машина исчезла! Её украли!
– Ой господи! – воскликнула она вовсе не таким уж обеспокоенным, как следовало бы, голосом. – А вы двери все заперли? У одного жильца украли кассеты, но он оставил двери
– Я всегда закрываю все двери!
– Это была новая машина?
– Нет, но в превосходном состоянии.
Руперт, услышав шум, высунулся из сторожки и оперся на стойку.
– Хорошую машину найти нелегко.
В Миссис Таттл предложила позвонить в полицию. – Не стоит, – проговорил Квиллер раздражённо. – Я поднимусь к себе и сделаю это сам. Я просто хотел вас предупредить. – Несмотря на то что у него не было к «Сливе» никакой симпатии, ему было неприятно, что её украли.
Поднимаясь наверх, Квиллер сказал обитателям контейнера:
– Вам страшно понравится такой поворот событий мы не едем к ветеринару.
Он позвонил в клинику и отменил приём.
– У меня украли машину, – пояснил он регистраторше.
– А у меня две, – успокоила она его. – И теперь я катаюсь в консервной банке.
Следующий звонок был в полицейский участок, и скучающий сержант записал информацию, сказав, что постарается прислать полицейского.
После чего Квиллер позвонил Мэри и рассказал ей новости.
– Сочувствую, – проговорила она. – Сама я больше не держу машину. Когда нужно куда-нибудь поехать, беру такси или в прокат.
– Обещали прислать полицейского.
– Не очень-то рассчитывайте на это, Квилл.