Вход/Регистрация
Талисман на любовь. Часть вторая
вернуться

Богатырева Юлия

Шрифт:

– Нет, все в полном порядке - светловолосый ксент кривовато усмехнулся - Я рад за тебя. Кто бы мог подумать? Из нас троих лишь тебе посчастливится стать графом. Поистине, судьба преподносит сюрпризы. Что ж, раз так, я удивлен, что ты ещё здесь, братишка. На твоем месте я бы не стал затягивать с передачей титула: чем раньше примешь на себя всю власть, тем быстрее освоишься. И когда же ты отправляешься?
– в третий раз спросил Бернар.

– Да я бы хоть сейчас уехал - честно признался Сантэн, доверительно и открыто смотря в глаза собеседнику - Но боюсь оставить Глафиру одну, да и во владениях наших еще не всё спокойно...

– О, если дело только в этом, то я смогу тебе помочь - перебил его Бернар - Можешь оставить всё на меня. Думаю, ты не будешь отсутствовать больше пары дней, ведь верно? Уж столько-то я смогу продержаться. И за Глафирой я тоже присмотрю, не беспокойся. Поезжай, Стэн - убедительно проговорил средний брат, накрывая своею рукой ладонь Сантэна в доверительном жесте - Ничего не случится.

– Ну, если ты так говоришь, наверное, поеду - медленно проговорил хозяин замка - Только мне собраться надо. И взять кое-что с собой - мысли Стэна уже улетели в сторону предстоящего путешествия, и, только сейчас вспомнив просьбу отца об оригинале и своей копии графского медальона, он задумался, где же теперь их искать.

Бернар же в ответ недоуменно вскинул брови:

– И в чём же дело? Иди, собирайся. Завтра на рассвете отправишься в путь. Только предупреди слуг и стражу о том, что оставляешь меня своим заместителем. А то у них могут возникнуть ненужные подозрения и вопросы - и он выжидательно посмотрел на младшего родственника.

– А, да, конечно - отвлекся от своих размышлений молодой ксент - Пойдем, я предупрежу Фридриха и мэтра Лаврентия. Они передадут остальным.

И братья Стофорширские оставили недоигранную партию в имперки на столе и отправились на розыски указанных обитателей замка.

Замок графов Стофорширских, Бернар

Вскоре все формальности были улажены, и братья разошлись по своим покоям.

Как только светловолосый ксент оказался в отведённых ему гостевых комнатах, лицо его стало постепенно меняться, из дружелюбного и заботливого становясь откровенно злобным и угрожающим. С бешенством подскочив к кровати, он сдернул с неё одеяло и принялся комкать его, представляя, что под его руками не бедный кусок плотной ткани, а шея младшего брата.

– "Ах ты, пронырливый мелкий клоп!!" - злобно думал средний сын Гарольда Стофорширского - "Езжай-езжай к нашему кшизанутому папаше! Ещё посмотрим, как ты доедешь и куда, наследничек недоделанный! Это не ты, а я должен быть графом! Слышишь?! Если бы не придурок Гарон с его бездарной кражей так бы и было! Только за одно могу сказать тебе спасибо: за то, что ты упокоил его раньше меня...

Да какой из тебя, к Тилу, граф?! У тебя ни хватки, ни умения управлять слугами, ни манер, присущих истинным благородным ксентам! Общаешься с простыми айлами, будто они из нашего круга и как минимум все сплошь бароны и маркизы... Убожество! Смотреть тошно!!! Позоришь наше имя, путаясь со слугами и трясешься над своей сестричкой будто она из чистого алебаста! Тьфу! Эта малявка вертит тобой, как хочет, а ты и рад приплясывать под её дудку, слабак!! Придушил бы собственными руками!!!

Ну ничего, скоро и ты, и твоя сестричка у меня попляшите! Недолго мне терпеть осталось" - гневная гримаса на породистом лице Бернара сменилась злорадным выражением, и он извлек из мешочка, висевшего на шее под камзолом, круглую маленькую бусинку. Покатав её в ладонях, злобный родственничек садистки ухмыльнулся - "Как удачно, что мне пришло в голову подарить тебе мой плащ с той заклепкой... Ведь у неё есть ещё один секрет, о котором ты не догадываешься, братик. Тилов маг, чтоб тебе провалиться! А ведь ты чуть меня не раскусил: ведь то отверстие в заклёпке осталось от вот этой самой бусины. Она же - всё равно что горящий факел рядом с бочкой масла - одно моё слово, и тебя разметёт в пыль, даже мокрого места не останется!!!"

Лицо Бернара на миг приняло мечтательное выражение:

– "Как приятно! Твоя жизнь сейчас в моих руках, Сантэн, а ты и не догадываешься об этом... И этой малявке, твоей сестричке, я тоже отомщу!" - снова гневно подумал Бернар - "Сама раздулась как полный бурдюк с вином, а всё туда же, нос воротит! Наверное Кристоф специально сбежал от нее в Патанскую Империю, лишь бы не слышать её нытья! Даже придурочный отец и скудоумный дядюшка умотали в Лиар и что-то не торопятся возвращаться! Один лишь безмозглый Сантэн торчит возле неё как приклеенный и пытается из кожи вон лезть, чтобы сделать за айлов их же работу! Какой смысл их спасать, если они сами не могут о себе позаботиться?! Чтобы потом всё свое правление за ними сопли подтирать?! Пусть сами выживают, выжившие нарожают новых, более устойчивых к кризисным ситуациям. А его так называемая благотворительная помощь только портит наших слуг...

Бесхребетный жалостливый идиот! Как же невыносимо трудно сидеть с тобой рядом и изображать добренького простачка, когда моё единственное желание - придушить тебя на месте и выжать из тебя всю твою сопливую сентиментальность!!! Ну ничего-ничего, скоро наступит моё время. Только выберись за ворота и отъедь подальше - тут тебе и будет полный фторек!"

Внезапно Бернар услышал шаги в коридоре и мгновенно насторожился:

– "Странно, кто же это бродит в гостевом крыле? Ведь, на сколько мне известно, сейчас кроме меня здесь никто не живёт..."

Решительно нахмурившись, ксент накинул на себя покрывало, которое только что безжалостно комкал в своих лапищах, чтобы прикрыть светлые волосы, могущие выдать его в темноте, и осторожно выглянул в коридор. Он как раз успел заметить, как Сантэн скрывается в одной из гостевых комнат, расположенной недалеко от покоев самого Бернара.

Не долго думая, гость тенью метнулся следом за младшим братом, осторожно и незаметно приоткрыв дверь чужой комнаты, заглянул в образовавшуюся щелочку и принялся буравить спину гостеприимного хозяина ненавидящим взглядом:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: