Шрифт:
Блек превратился в человека. Он выглядел немного жутко: волосы спускались до низа спины и были сильно спутаны, борода могла свободно составить конкуренцию бороде Дамблдора, поношенная старая тюремная роба висела на мужчине мешком, кожа была мертвецки–бледной, а глаза лихорадочно блестели.
— У вас стул есть? — поинтересовался мальчик.
— А, да… — тряхнул головой Люпин и принес из угла комнаты старый шаткий табурет, который тут же трансфигурировал в маленькое кресло с низкой спинкой.
— Так лучше. Сириус, садись в него. Над тобой надо поколдовать немного.
Блек молча сел в кресло, внимательно глядя на своего крестника. Люпин же не мог отвести взгляда от старого друга.
Гарри достал палочку и стригущим заклинанием начал наводить порядок на голове своего крестного. Он коротко подстриг его и уложил волосы. Потом, немного подумав, перекрасил их в русый цвет. С бородой справилось простое бреющее заклинание.
— Кикимер!
Эльф тут же появился в комнате.
— Слушаю, молодой хозяин.
— Ты не мог бы мне принести какую–нибудь хорошую мантию для Сириуса и брюки, можно еще захватить белье. И еще, ты не должен никому говорить, что видел меня с Блеком, ни писать, ни сообщать никаким иным способом.
— Хорошо господин, я принесу мантию для этого предателя крови!
Сириус хрипло рассмеялся.
— Быстро же ты его построил. Он с таким же почитанием слушался только моего никудышного братца.
Кикимер вернулся с мантией и другой одеждой и, быстро откланявшись, исчез.
— Твой брат не был никудышным. Ты знаешь, что он пошел против Волдеморта после того, как получил приказ убить тебя? Нет? Теперь знаешь. Он выбрал собственную смерть и смог сделать кое–что, что помогло бы одолеть Темного лорда в будущем.
Сириус какое–то время молчал, потом тряхнул головой и провел рукой по волосам.
— Я теперь как Джеймс.
— Не совсем, — пробормотал Люпин, протягивая зеркало.
Блек взглянул на свое отражение и чуть не отшатнулся.
— Я…я слишком изменился за столько лет. И почему я русый?
Гарри тяжело вздохнул.
— Потому что есть заклинание, возвращающее анимагам их истинный облик. На газетных фотографиях ты весьма заросший и выглядишь там гораздо старше и безумней. А сейчас ты не похож на самого себя. Я еще придал твоей коже смугловатый оттенок… Если тебя раскроют как анимага, хоть не узнают.
— А откуда ты столько о косметических чарах знаешь? — поинтересовался Блек, разглядывая свое отражение.
Гарри смущенно кашлянул.
— Я единственный парень со всего курса, который ходит на бытовые чары. Там и не такое узнаешь… И вообще, я не понимаю, почему вы не обниметесь?
Ремус покраснел и шаркнул ногой, Сириус покосился на него и демонстративно отвернулся в сторону.
— Мы поговорили… Вернее он горил, а я был собакой и слушал, — Блек усмехнулся. — Я обижен на него! Он в меня не верил!
— Сириус, знаешь ли, в Ордене почему–то ты мне тоже не очень–то и сильно верил. Это было чертовски неприятно! Почему от меня скрыли истинного хранителя? Конспираторы Мерлиновы! Кощея вам в зад! Ты не думал, что Питера я тоже считал другом? А потом мне говорят, что от него остался только палец! Каково это, мистер Бродяга?
Блек опустил голову и начал нервно потирать руки.
— Прости, об этом я даже и не подумал…
Гарри спокойно пил чай и гипнотизировал стену взглядом.
— Мистер Бродяга, мне кажется или Поттер–младший ловко увел нас от щекотливой для него темы, а конкретно об его опекунах.
Мальчик вздрогнул.
— Абсолютно согласен с тобой, мистер Лунатик, — хищно прищурился Сириус.
Поттер сжал палочку в руках и приготовился в случае опасности отпрыгнуть в сторону и метнуть чашку. Люпин заметил состояние мальчика.
— Ээээ… Гарри, мы не хотели тебя напугать или тем более причинить вред… Успокойся. Хорошо?
— Хорошо… — неуверенно произнес Поттер.
Сириус покраснел.
— Я собственноручно размажу Снейпа по стенке, а Дамблдору засуну его бороду прямо в…кхм–кхм…не при детях будет сказано! Я вообще забыл поблагодарить тебя за освобождение.
Блек подошел к мальчику, сел около него на колени и крепко обнял.
— Спасибо, ты дал мне надежду дважды. Первый раз, когда пришел в тюрьму, второй, когда вытащил меня из нее.