Шрифт:
— Да… Но…
— Но он попытается еще раз. Я не знаю, что произошло в Министерстве, но он, наверняка, был готов к тому, что школа устоит. Дамблдор, он и есть Дамблдор, а значит был запасной план, вторая попытка, еще одно нападение… — Гарри вскочил и заходил по кабинету. — Значит, у них наверняка есть база неподалеку, где они уже, возможно, готовятся к новой попытке, ибо Хозяин не из тех, кто прощает провалы…
— Полли, погоди…
— Что погоди? Гадать некогда.
— Но даже если ты права, что наверняка так… То мы не…
— Правильно, не можем… Особенно, если их там больше… Неизвестно, где, кто… Но это поправимо… Хороший полководец все повернет в свою пользу… Хагрид, они пожалеют об этом, — и Гарри вышел из кабинета, не сказав больше ни слова.
Гарри оказался в самой глуши Леса, тут он был лишь однажды и уже очень давно, но заклятье Аппарации все же доставило его сюда… Лощина, куда он направлялся, была неподалеку, и он двинулся вперед, держа палочки наизготовку. Если этот мир не отличается от того, где он жил давно, то он не опоздал. Но при этом хорошо бы не стать чьим–то завтраком раньше времени…
Осенение листья шелестели у него под ногами, но не только — схожее шелестение раздавалось спереди, с боков… Но Гарри уже был на поляне, пред ним предстал неприятно знакомый ему купол, а скорее просто клубок хитроумно накрученной паутины. Гарри уже слышал, как к нему сзади подкрадываются местные обитатели…
— Арагог! — выкрикнул он во весь голос, одновременно выпуская парочку Отшвыривающих заклятий себе за спину. Его голос произвел впечатление, шелест вокруг него на несколько мгновений стих, потом раздался достаточно звучный удар: тот, кто подобрался слишком близко к нему, вновь вернулся на твердую землю. — Арагог!
— Кто ты? — раздался тихий голос, настолько тихий, что его почти нельзя было различить среди лязганья челюстей говорившего. Арагог действительно был плох…
— Я ученица Хагрида.
— Зачем ты потревожила меня? — голос доносился из кокона, но Гарри не улавливал там никакого движения, старый, умирающий Акромантул не двигался. Точно так же не двигались и окружившие Гарри потомки, даже сейчас они относились к своему прародителю с бесконечным почтением. — Хагрид ни разу не присылал людей сюда…
— Хагрид мертв.
— Что?! — в коконе что–то дернулось, вот теперь Арагог зашевелился.
— На школу было совершено нападение. Погибли очень многие…
— Кто? — Вот теперь голос могучего существа окреп, теперь он ясно поднялся над щелканьем челюстей, что теперь раздавалось по всей поляне.
— Пожиратели Смерти, сторонники Тома Реддла, того самого Реддла, что открыл Тайную Комнату пятьдесят лет назад, того, кто обвинил в этом Хагрида. Кто изгнал тебя и Хагрида из школы. Того самого Тома, кому служит сила, что гонит вас и ваших сородичей из замка. Того, кто пробудил древнее существо Слизерина, чье имя я не стану упоминать из уважения к вам… И эти самые Пожиратели сейчас собираются для нового нападения, собираются здесь, в этом Лесу!
— Где?! — Гарри мог утереть честный трудовой пот: в щелкающем, рычащем голосе Арагога слышалась звериная ярость. Похоже, ему удалось найти нового союзника, по крайней мере временного… Если только этот союзник его не убьет, просто за компанию…
— Севернее, пещера, что лежит недалеко от…
— Я понял… — почти полностью белая голова Арагога показалась из кокона, он устремил свои слепые глаза в сторону своих детей: — Сыны мои и дочери, отомстите за нашего друга! Убейте того, кто посмел поднять руку на того, кто заботился обо мне в детстве, убейте всех, кто будет рядом с ним!
Пауки только этого и ждали. Лощина опустела воистину в мгновение ока, Гарри глубоко вздохнул — он сперва опасался, что кто–нибудь решит, что он может послужить хорошим аперитивом… «Приятного аппетита» — вот все, что он мог сказать в напутствие этим чудовищам. Чудовищам, чьему отцу не чуждо понятия «дружба» и «верность». Не то, что многим людям.
— Что ж, прощай, царь Акромантулов Запретного Леса, пусть потомки твои живут тут, не тревожась и не тревожа внешний мир… — Гарри сделал попытку закончить на этом беседу.
— Подожди… — Арагог уже целиком выбрался из своего логовища, Гарри с некоторым страхом глядел на исполина… Когда ему было двенадцать лет он не сумел в полной мере оценить размеры гиганта… Он действительно представлял собой величественное зрелище. Как сказал когда–то Слизнорот, живой еще сильнее, чем мертвый. — Кто же ты? Твой голос юн, но я слышу в нем годы опыта, не свойственного молодым… Откуда ты знаешь меня, даже Хагрид не мог понять моего страха перед чудовищем из–под земли…
— Я знаю тебя, но с тобой мы не встречались… — Гарри не знал, что ответить, а просто уйти было как–то невежливо, что ли… — И можешь более не волноваться, монстр из Тайной Комнаты мертв. Только, не стоит говорить это твоим детям, думаю, это добавит спокойствия и вам, и нам… Прощай.