Шрифт:
Итого… Ничего не известно, кроме того, что дела могут пойти еще хуже, — резюмировал ситуацию Гарри. — Вы тут надолго?
Нет, полагаю, только на ужин, и скоро я вернусь в свою тихую обитель. Но перед этим я хотел бы сделать еще кое–что. Как я уже говорил, большую часть своего времени я, волей–неволей, посвящал исследованиям в самых разных направлениях. Ну и хотелось бы, чтобы хоть несколько моих работ дошли до людей… — перед Слизерином с легким хлопком появился принесенный им саквояж. — Тут у меня есть подарки для всех… Вот это при всех… А вот это прямо сейчас, — с этими словами он извлек на свет солидных размеров книжицу.
И что же это? — Гарри начал себя чувствовать персонажем не очень хорошей книги фэнтези, где к герою приходит кто–то сильный, мудрый и добрый. Дает пару полезных советов и дарит подарки.
О, это одна из работ, которыми я особенно горжусь, — ответил мудрый и сильный, погладив корешок. — В Тибете, еще до основания Хогвартса, существовала школа, вернее монастырь, где обучали особому искусству. Нечто, объединяющее способы магического подчинения, гипноза и еще нескольких различных техник внушения. Уже в те дни эти знания считались утерянными, но во время моих скитаний я напал на след останков древнего хранилища рукописей. И после моей кончины они оказались в моем распоряжении, вот такая странная прихоть вселенской справедливости. Я долгое время работал с ними и сумел понять принципы этого искусства, все мои открытия я занес в отдельную рукопись, копию которой я хочу передать моим наследникам.
На змеином языке? — высказал предположение Гарри, принимая дар.
Разумеется. Эта техника не имеет аналогов. Больше всего это похоже… На магловкую фантастику или полуфантастику с гипнотическим кодированием, сигналами, способными пробудить заложенную в подсознание программу…
Откуда вы знаете о том, что пишут маглы?
О… Некоторое время назад среди тех картин, что я мог получать из мира живых, появились некоторые довольно странные, совершенно удивительные истории о таких злодеях, что просто не опишешь, о героях, что с ними борются… Мне потребовалось немало времени, чтобы понять, что все это не по–настоящему, а лишь придуманные истории…
Испугались, видя все это?
Конечно. Поставь себя на мое место — то и дело видишь, как мир оказывается на грани разрушения, а катастрофа предотвращается в последнюю секунду…
Да… Могу понять, — хохотнул Гарри. — Что ж… Совершенно чуждое мне направление магии… Я был чрезвычайно нагл, считая, что имею представление обо всех ее разделах. Воистину щедрый дар.
Когда вернешься домой, не забудь познакомить с ней и мою наследницу.
Ну, это будет трудновато, если только не вызубрю все наизусть. А то ведь с собой ничего не прихватишь.
Я мало что знаю о методах этих Сил и перемещении между мирами, молодой человек, но смею полагать, что все–таки чуть больше твоего. Так что поверь мне на слово. Другие вопросы?
Пожалуй, еще один. Я начал замечать за собой удивительную легкость в умении договариваться с людьми, мне все очень быстро верят и начинают доверять, слишком быстро…
А вот тут и я не могу устоять перед соблазном поговорить загадками! Знай же, что среди того, что с тобой происходило, есть событие, что объясняет это явление, и больше я ничего не скажу!
Зараза…
Выражения, молодой человек! Сейчас как расскажу твоим родителям…
Им и так уже слишком многое надо будет рассказать.
Верно… Ладно, пора двигаться дальше, пригласи их.
Все действующие лица этой истории, которая начинала напоминать странноватый фарс, собрались в гостиной. Слизерин произнес длинную, полную обольстительных оборотов речь, в которой благодарил хозяев за гостеприимство и «захватывающую и познавательную» беседу. После чего объявил, что хотел бы перед своим уходом оставить им всем что–нибудь на память. И начал он с главы семейства.
Мистер Поттер, я долго думал, что же подарить такому человеку, как вы, у которого в общем–то все есть, и потому мой выбор остановился на этом, — он извлек из сумки небольшую шкатулку, в которой стояло двадцать пять маленьких колбочек с зельем. — Я провел много времени в поисках противоядия для оборотней, это зелье я изобрел задолго до появления Волчьего Противоядия. Невесело осознавать, что это проклятье продолжает уносить жизни, когда у тебя в руках есть хорошее средство для борьбы с ним. Каждый флакон содержит порцию, которая действует целый год, это зелье точно так же сохраняет жертве разум в полнолуние, кроме того оно должно вообще ослаблять воздействие луны. Возможно даже, что в первые месяцы после принятия зелья трансформаций вообще не будет. Но это только теоретически. Я совершенно уверен, что снадобье действенно, но, как вы понимаете, испытать его я не мог.
Такое средство… — потрясенно прошептал Джеймс Поттер. — А можно ли получить его рецепт… Это должно быть доступно всем…
Понимаю вас, но это все равно невозможно, — грустно улыбнулся Слизерин. — Для его приготовления я использовал ингредиенты, которые были у меня, но которые невероятно редки в природе, совершенно бесценны. Я полагаю, что если считать только использованные ингредиенты, то каждая из этих колбочек стоит более ста тысяч галлеонов…
Такой дар…
Примите его, — Салазар Слизерин уже вернулся к своему саквояжу, откуда добыл теперь книгу.