Вход/Регистрация
Взбалмошная девчонка
вернуться

Армстронг Вера

Шрифт:

— Посмотрите вот на этого типа, — быстро проговорила Мэри, указывая на мужчину с острым носом и рыжеватыми бакенбардами, который вертелся рядом, не сводя глаз с девушек. — Это один из главных охотников за юбками, и он считает себя подарком судьбы!

— Я так и вижу, как он гонится за очередной жертвой, — прошептала Молли в ответ, и обе девушки захихикали.

Молли стояла вместе с Уилфилдами и Мэри у высокого ажурного окна павильона, а вокруг них бурлила толпа. Дана оказалась вдруг рядом с Грегори, они негромко беседовали, пока Молли делала вид, что глазеет по сторонам. Она слышала лишь обрывки их разговора. В этом не было ничего особенного, но вот игриво-улыбчивое лицо Даны говорило о многом. Что-то между ними продолжалось?

Молли залпом выпила шампанское и взяла у проходящего официанта еще бокал. Она не ревновала. Разумеется, нет! Ей только хотелось, чтобы Дана перестала улыбаться Грегу так, будто у них есть общий повод для шуток или общая тайна.

— Вы давно знаете Уилфилдов? — спросил кто-то Молли.

— Лучше всего я знаю Кэрол Хартли, — ответила она и почувствовала огорчение: быть без ума от Грега и почти ничего о нем не знать — обидно!

Но вечеринка была хороша. Громко звучала музыка. Публика танцевала, Молли была нарасхват, все старались пригласить ее. Все… кроме Грегори. Но когда она поинтересовалась, почему он не танцует, то получила ответ:

— Боюсь еще раз наступить вам на ногу!

Шутит, конечно… К ней тут же подскочил Дерек:

— Если вы не против, я заменю его. Он уступает мне хотя бы в танцах.

— Не возражаете? — спросила она Мэри.

— Не спрашивайте, — с кислой гримаской отмахнулась она.

Дерек был неплохим партнером, вел уверенно, и Молли отвела с ним душу. Танец всегда доставлял ей радость, и она полностью отдавалась музыке и ритму — и с младшим Уилфилдом, и с другими.

Затем она присела за столик, где уже ждали мороженое и холодные напитки. Грегори улыбался ей и выглядел чертовски красивым, но… так и не танцевал с ней.

— Вы не возражаете? — спросил у него «охотник», который подошел пригласить на танец Молли.

— Конечно, нет! — сказал Грег. — Развлекайтесь!

Она и развлекалась. Хотя ей очень не хотелось оставлять Грега с Даной, которая, похоже, и не думала танцевать.

«Охотник» был ужасно скучный. Он обхватил Молли, дыша ей в лицо винными парами, и начал спрашивать, почему самая потрясающая девушка этого вечера не участвует в шоу-бизнесе.

— Меня никто не приглашал, — сказала она, и это было промахом, потому что у него был друг-продюсер, который мог бы немедленно предложить ей роль. Если только ей будет угодно как-нибудь пообедать и обсудить это дело.

— Мне надо посоветоваться с моим адвокатом, — нашлась Молли.

— С Грегори Уилфилдом? Вы с ним пришли?

— Да, я пришла с Грегом!

— О, это моя ошибка, — сразу охладел к ней партнер. — Конечно, без его ведома нельзя! Обсудите с ним это дело и позвоните мне, ладно?

После танца он чмокнул ее, и она едва успела убрать губы. Затем Молли зашла в роскошную туалетную комнату вымыть руки и смыть чужой поцелуй со своей щеки.

На сегодня хватить танцевать. Если она скажет, что устала, Грегори, вероятно, заберет ее домой — только бы ему освободить руку от вцепившихся в нее пальцев Даны!

Раньше она была совершенно уверена, что ничего дурного не случится — и вроде бы не случилось? Разве что Грег отдалился от нее, пока она кокетничала с партнерами. Что же, сама виновата. Надо было поменьше танцевать и пить шампанское.

Серебряная заколка все время выскакивала. Молли вытащила ее и распустила волосы. Может, так она и выглядит вызывающе, но чувствует себя лучше. Она подставила руки под холодную струю и держала, чтобы хоть чуть освежиться.

Пара женщин в туалетной наблюдали за ней, а снаружи, за дверью, опираясь на колонну, поджидала Дана.

— Поздравляю, — сказала она.

— С чем?

— Мой знакомый продюсер Коннэли сказал, что сделает вам кинопробу.

Молли рассмеялась, подумав, что это, очевидно, будет означать просто раздевание, и молча покачала головой.

— Как вы себя чувствуете, когда мужчины из-за вас теряют головы? — спросила Дана и, прежде чем соперница сумела что-то сказать, ответила сама: — Дерек так просто бредит вами. Вы заставили бедную Мэри с ума сходить от ревности, и она, как обычно, прибежала со своими горестями к Грегори.

У Молли вдруг пересохло в горле.

— Ну, вам теперь можно не беспокоиться, — продолжала Дана. — Вы все сделали — показали братьям, что можете принадлежать любому, вот как!

Тут снова грянул ансамбль, да так, что у Молли заболела голова. Холод от воды, похоже, проник ей в жилы и заморозил кровь.

Дана говорила так же злобно, как тетя Марин, но в ее словах была доля правды. Грегори, возможно, желал, чтобы Молли перестала покушаться на его брата. Ей не хотелось в это верить, но такое вполне могло случиться. Она плохо соображала. Здесь было слишком шумно, слишком многолюдно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: