Вход/Регистрация
Любовь выше страсти
вернуться

Марчент Джессика

Шрифт:

Юноша стрельнул в нее взглядом из-под пушистых ресниц, а потом опять уставился в чашку.

— Зовите меня Харри, — пробурчал он и, одним глотком выпив весь кофе, закрутил крышку на термосе.

Эми вздохнула. Почему к ней липнут юные и незащищенные? Два года назад, когда она только начинала работать в старших классах, несколько мальчишек просто-напросто изводили ее. К счастью, они закончили школу, а теперешние ученики слишком давно ее знают и поэтому смотрят на нее как на неотъемлемую принадлежность школы. И все же время от времени… Например, практикант-математик, а теперь вот Харолд… Харри? Неожиданно ей в голову пришла неплохая идея.

— Вас так называет мама? — спросила Эми.

— Нет, — удивился он. — Она так называет отца, а меня зовет… — Он покраснел, едва не выдав семейную тайну. — Знаете, она часто называет меня Харолдом.

— Ну, и я буду так называть вас, — объявила Эми и принялась болтать, чтобы сгладить неловкость. — А почему ваш отец не напишет «и сын» на фургоне?

— Он напишет, — ответил Харолд, довольный ее интересом к его персоне, — как только мне исполнится восемнадцать…

— Все в порядке. Я проверил лампы в спальне.

Это явился светловолосый Дейв. Странно, до чего у всех Кларков разные характеры. Фелисити крупная, с молочно-белой кожей, медлительная, а этот жаждет произвести впечатление.

— Заодно заглянул в ванную, когда проходил мимо, — продолжал он, блестя голубыми глазами. — Привет, парень.

Он отдал Харолду отвертку, и Эми подумала, что нет ничего удивительного в том, что он не носит с собой отвертку, а берет ее у кого придется. Он выглядел… она не знала, как это выразить… безалаберным, что ли. Даже не снял дубленку, когда взялся за работу.

— Вот и все. — Он выразительно потер ладони. — Моя очередь… — Он умолк и потянул носом. — Вы пили кофе? — спросил он таким тоном, будто говорил о самом страшном на свете яде.

— Я пил, — твердо ответил Харолд.

Он поставил сумку себе на колени, достал пластиковый пакет и положил отвертку на место, сопровождая все свои движения такой нежностью, словно отец, укладывающий спать любимого сына. Дейв наблюдал за ним с возрастающим презрением.

— Ты всегда таскаешь это с собой?

— Только на работу, — ответил Харолд и встал. — Прошу прощения, — обратился он к Эми, — что занял фургоном ваше место.

— Ничего страшного…

— Теперь обратно к мамочке? — насмешливо спросил Дейв.

Харолд с высоты своего роста смерил его непроницаемым взглядом, и Эми поняла, что ошиблась насчет его беззащитности.

— Мне пора ужинать.

— Ты можешь поужинать с нами, — сказал Дейв. — Тогда тебе не придется срываться с места, когда мы только начали знакомиться.

Эми выслушала его с неудовольствием. Неужели он собирается остаться здесь и мешать ей весь вечер? И она стала думать, как бы помягче объяснить ему, что ей сейчас не до гостей.

— Меня ждет мамин кролик, — сказал Харолд, вешая сумку на плечо. — Она держит его горячим для меня.

Вот, значит, куда он звонил.

— Спасибо за помощь, — искренне поблагодарила его Эми. — Большое спасибо.

— Все в порядке. Я проверил здесь плиту, холодильник, лампы, тостер, стиральную машину…

— А я чайник, — вставил Дейв. — И лампу в спальне. Еще взглянул на ванную комнату.

— Все равно, — не обращая на него внимания, продолжал Харолд, — утром вызовите настоящего электрика.

— Ну, не знаю. Я все сделал как надо, — возмутился Дейв.

— На всякий случай, Дейв.

Вернулся Пол с пустой тарелкой. Легкий в движениях, неторопливый, грациозный в своем желтом свитере и твидовых брюках, он подошел к столу и аккуратно составил все три тарелки. От него еще исходил поразивший Эми запах, но он стал гораздо слабее, когда Пол снял куртку.

— Хотя я уверен, что ты потрудился на славу, — сказал он Дейву.

Интересно, подумала Эми, все ли представители Кларков такие же добродушные и уравновешенные, как Пол и Харолд?

— Уходишь, Харолд? — спросил Пол.

— Его ждет кролик, — не утерпел Дейв. — Надо же так ломать компанию!

Бедняга Дейв, подумала Эми, если бы он знал, что это вовсе не веселый розыгрыш и не остроумно затеянная вечеринка. Жаль, его не ждут собаки, как Фелисити, или мама с обедом, как Харолда.

Тем не менее избавиться от него оказалось делом нетрудным, хотя Эми приготовилась к затяжной войне и первым делом отказалась выпить виски, доставленный из кафе.

— Почему же нет? — спросил Дейв. — Пора нам повеселиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: