Шрифт:
Я еле-еле доплелась до своего офиса, прежде чем Майкл завалил меня кучей бумажной работы. Страх охватил меня, когда я увидела сколько мне придется пахать, чтобы все это сделать, поэтому я выделила минутку и стала наслаждаться своим капуччино.
Моя голова была очень тяжелой от недосыпа прошлой ночи. Фантазии смешивались с реальностью, причём главным героем был мужчина, работающий на 15 этаже в нашей компании. Всё тело болело, как будто сцены, о которых я фантазировала, происходили наяву.
Добавьте к этому мощнейший оргазм в душе и можно не удивляться, почему я так мало спала. Тот факт, что мастурбировала, думая о Блейке поверг меня в шок. Почему я думала о нём? Его насыщенные голубые глаза преследовали меня, я чувствовала легкое касание его рук на себе. Вспомнив его мелодичный голос, я просто взорвалась.
Мне удалось отвлечься от моих фантазий и сосредоточиться на работе. К обеду я была готова к встрече с Майклом. Когда я проходила мимо Маи она подняла руку.
— Пожалуйста, подождите, — сказала она в свою гарнитуру и нажала на ней кнопку.
Её глаза блеснули.
— Это для тебя, Кэй.
— Можете принять сообщение? Я перезвоню вам позже.
Я думаю, ты должна открыть это сейчас. Затем прошептала одними губами:
— Это от мистера Блейка.
Чёрт.
В душе я ожидала, что он попытается со мной связаться, но не настолько быстро. Я еще не оправилась от вчерашнего столкновения с ним и не была уверена, что смогу общаться.
— Передай ему, что я на собрании, — я попыталась сбежать.
— Слишком поздно. Уже сказала, что ты здесь, — сказала Мая мне в спину.
Вздохнув, я повернулась к моему офису.
— Ты мне должна, — я посмотрела на нее, пока она радостно нажимала кнопку вызова.
Телефон прозвенел несколько раз, прежде чем я успокоилась и взяла трубку.
— А сейчас вы голодны, мисс Коллинз? — спросил Блейк, пока я пыталась отдышаться.
Этот намек на его шепот сводил меня с ума. Бедрами я оперлась об стол, чтобы не упасть.
— Ужин в одиночку вас не устраивает, мистер Блейк? — подразнила я его.
Его бархатистый смех заставил меня еще больше занервничать.
— Я уверен, что вы согласитесь и тогда мне не будет скучно.
Во рту пересохло. Было очевидно, что говорил он совсем не о еде. Блейк по-видимому не воспринял отказ и сделал еще один выстрел. Я глотнула немного воды, улыбаясь над его упорством.
— Когда я последний раз проверяла, вы были моим боссом.
— Послушайте, обычно я так не делаю. На самом деле, я никогда так не делаю. Но я очень хочу с вами поужинать. И уточню, что я не ваш босс.
— Вообще-то босс. Вы глава компании.
— Ты права. Но мы все просто люди в конце рабочего дня.
После небольшой паузы он добавил:
— И каждый человек иногда должен питаться.
— Я не думаю, что это будет уместно.
— Я могу предложить вам что-то еще вместо этого.
Я вздохнула, польщенная его упорством. Очевидно, что он не собирается так легко сдаваться. Вспомнив о своей реакции на его прикосновения, стало понятно, что ужин может опасен для здоровья. Я знала, что это может привести к другим вещам.
— Я свободна завтра. Мы могли бы выпить? — поморщившись сказала я, не веря, что смогла такое произнести.
— Отлично. Будьте готовы в 6.
Триуфм в его голосе немного усилил раздражение, что он так легко победил.
— Есть винный бар в двух кварталах к югу, Estrella de Mar. Давайте встретимся там в 6:30.
Было бы неразумно встречаться здесь, я не очень хотела быть объектом для сплетен.
После долгого молчания, я подумала, что мистер Блейк уже повесил трубку, но он произнес:
— Нам понравится, мисс Коллинз.
Дрожь пробежала по мне. Я полагала, что он вероятно окажется прав.
— Что ему было нужно на этот раз? — потребовала ответа Мая, когда я вернулась из офиса Майкла.
Она не имела никакого интереса к моей работе, так что я поняла, о чём именно она спрашивала.
— То же что и в прошлый раз. Быстро потрахаться! — я громко выругалась.
Мая повеселела, услышав это. Она сказала, что из моего ротика это прозвучала слишком грязно.
Она подавила хихиканье: