Вход/Регистрация
Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]
вернуться

Риверс Франсин

Шрифт:

— Месть приведет тебя к смерти, — ответил Тибулл, набравшись смелости от поддержки двух других собеседников.

— Может быть, но она даст мне и удовлетворение.

— У нас есть для тебя Благая Весть, Атрет, — сказал Нигер. — Спаситель пришел.

— Спаситель, — презрительно повторил Атрет и оглядел всех, кто его окружал. — А вы спасены?

— Да, — сказал Вартимей. — И ты тоже можешь спастись.

— Я слышал о вашем Иисусе и о Его Благой Вести. Одна рабыня сказала мне об этом, ожидая смерти от львов на арене. И вот теперь я слышу это от вас. День и ночь, день и ночь. Без передышки. Вы говорите о жизни, а смерть кружит над вами, как стервятник.

— Смерть не имеет над нами никакой силы, — сказал Агав.

— Не имеет? — голос Атрета был холодным и вызывающим, а его взгляд — исполненным презрения. — Тогда почему же вы так бежите от нее?

* * *

Рицпа услышала гневный голос Атрета. Взглянув в его сторону, она увидела, как он возвышается над четырьмя молодыми людьми. Те тоже встали, и Вартимей вышел вперед. Было видно, что его поступок был продиктовал обращением к Атрету, а не вызовом. Атрет схватил его за тунику и что–то заговорил ему прямо в лицо. Молодой человек поднял руки вверх в знак уступчивости, и Атрет презрительно оттолкнул его от себя. Сказав что–то еще, Атрет сплюнул на землю и, отвернувшись, отошел в сторону.

Когда Петр и Варнава последовали за ним, Поркия позвала их. Варнава остановился, но Петр не послушался. Поркия позвала снова, на этот раз настойчивее, и младший брат нехотя вернулся к матери. Когда Атрет склонился над костром, Петр сел рядом с ним. Атрет что–то сказал и сердито посмотрел на него. Петр сказал ему что–то в ответ, и Атрет отрицательно покачал головой. Петр уныло встал и отошел от него. Поркия пошла к нему навстречу. Недовольно посмотрев на Атрета, она обняла Петра за плечи и торопливо увела к своей палатке. Атрет какое–то время смотрел им вслед, потом отвернулся.

Рицпе стало больно на сердце. Она почти не слушала разговор между Прохором, Камеллой и Родой, потому что все ее мысли были заняты тем, почему Атрет так настроился против молодых людей. Наступила ночь, а он все сидел возле огня, уставившись на пламя. Его лицо казалось неподвижным и бронзовым. Он выглядел таким одиноким, как бы отрезанным от всех остальных.

Рицпа импульсивно взяла Халева из одеяла и встала.

— Извините, — сказала она беседующим и прошла мимо них.

— Неужели ты пойдешь прямо к нему? — спросила Рода. — Когда он в таком состоянии…

— Почему бы и нет? — сказала ей Камелла.

Рода досадливо посмотрела на нее.

— Потому что ничем хорошим это кончиться не может. Такие, как он, просто непредсказуемы.

— Ты боишься его так же, как Поркия, — сказала Камелла.

— А почему бы нам его не бояться? Не забывай, кем он был.

— Это верно. Ты почему–то думаешь, что человек не может забыть свое прошлое и начать все сначала.

— А по–моему, ему и не хочется начинать все сначала. Он просто хочет вернуться домой.

Лизия отодвинулась в угол палатки и опустила голову на колени.

Рода взглянула на Камеллу. — И вообще, я говорила не о тебе.

— В самом деле?

— Мне нет нужды тебе все объяснять.

— Конечно, нет. Ты ясна, как день. Тебе нужно лишь уколоть меня, только и всего.

— Камелла, — тихо сказал Прохор, но сестра не слушала его.

— При малейшей возможности ты…

— Неправда. Это ты сама чувствуешь свою вину и из–за этого обижаешься на все, что бы я ни сказала!

— Мы с братом так хорошо беседовали, пока ты не пришла. Почему бы тебе не уйти?

— Довольно! — снова сказал Прохор, начиная испытывать раздражение.

Камелла тут же заплакала.

— Меня тошнит от ее постоянной критики и обвинений!

— Тебя тошнит от меня? Ты слышал, что она сказала? Ты видишь, как она ко мне относится? — возмущалась Рода, вставая. — Теперь–то ты хоть поверил в то, что я о ней говорю? — Глазами, полными гневных слез, Рода смотрела на мужа, ища у него поддержки. Он сидел молча и выглядел совершенно разбитым. — Ты идешь, Прохор?

— Нет.

Рода побледнела.

— Нет? — Она снова заплакала.

— Я приду через несколько минут, — сказал Прохор, но было уже поздно.

— Я твоя жена, а ты все время становишься на ее сторону.

— Я не становлюсь ни на чью сторону.

— Нет? Прекрасно. Оставайся. Мне все равно. Ведь мои чувства для тебя ничего не значат, правда? — Слезы текли по щекам Роды. Она посмотрела на Камеллу. — Мы взяли тебя в наш дом, а ты только и делаешь, что пытаешься нас рассорить. — Ее уже было не остановить. — Ну что ж, Камелла, поздравляю тебя. Ты победила. Теперь, я надеюсь, ты довольна. — Разразившись слезами, Рода отвернулась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: