Молодая любознательная журналистка Кэйт Шоу не в восторге от своего нового задания ? выяснить, на чем построена одна из самых загадочных компаний Чикаго, но ее редактор слишком заинтересована в этом расследовании и явно что-то недоговаривает. Похоже, у нее личные счеты с неуловимым мистером Джастисом. Все усложняется еще больше, когда Кэйт с удивлением понимает, что ее непреодолимо влечет к Лиаму Джастису. Таких мужчин как он, волнующих и греховно сексуальных, она еще никогда не встречала. Страсть между ними растет и переворачивает мир Кэйт вверх дном. Теперь ей нужно разобраться не только со статьей, но и со своим влечением к Лиаму и его темным прошлым.
«В поисках справедливости»
Риви Джекс
серия «Джастис» #1
название – «Seeking Justice»/ «В поисках справедливости»
автор – Rivi Jacks/Риви Джекс
переводчик – Александра Кулакова (1-11гл.), (12-15-я гл.) Марина Лаймова, и большая
благодарность Александре Журавлевой.
редактор – Алина Подчасова
оформление – Наталия Павлова
обложка – Аделина Красавина
перевод подготовлен для группы:
ht
tp://vk.com/beautiful_ translation
КОПИРОВАНИЕ БЕЗ ССЫЛКИ НА ГРУППУ И ПЕРЕВОДЧИКА ЗАПРЕЩЕНО!
УВАЖАЙТЕ ЧУЖОЙ ТРУД, ПОЖАЛУЙСТА!
Аннотация:
Молодая любознательная журналистка Кэйт Шоу не в восторге от своего нового задания –
выяснить, на чем построена одна из самых загадочных компаний Чикаго, но ее редактор
слишком заинтересована в этом расследовании и явно что-то недоговаривает. Похоже, у нее
личные счеты с неуловимым мистером Джастисом.
Все усложняется еще больше, когда Кэйт с удивлением понимает, что ее непреодолимо
влечет к Лиаму Джастису. Таких мужчин как он, волнующих и греховно сексуальных, она еще
никогда не встречала.
Страсть между ними растет и переворачивает мир Кэйт вверх дном. Теперь ей нужно
разобраться не только со статьей, но и со своим влечением к Лиаму и его темным прошлым.
Спасибо моему любимому мужу, что всегда был рядом со мной.
Глава 1
– Кэйт!
От неожиданности я подскакиваю на месте и выплескиваю на себя чай. Он тут же
начинает стекать к блузке и мне едва удается предотвратить их встречу одним резким
движением.
– Где ты была? Валери уже вышла на тропу войны и жаждет твою голову.
– Что?
– Ставлю чашку на стол и иду к ноутбуку, тут же хватая телефон.
– Ты почему
мне не позвонил, Пол?
Он следует за мной от двери.
– Я звонил и тут же был переправлен на голосовую почту.
Одного взгляда на телефон хватает, чтобы понять - я так и не включила его после
последнего интервью еще с утра.
– Черт!
– Она совсем не в духе сегодня.
– Она всегда не в духе, - бормочу в ответ.
– Да, но сегодня она все утро провела, закрывшись в своем кабинете с какими-то
людьми. Что-то происходит.
Я задумываюсь, глядя на своего коллегу Пола Смита. Мы устроились в журнал
«Вопрос» в один день и тут же завязали знакомство, распознав друг в друге будущих
союзников. Спустя всего два года он и его жена стали для меня близкими друзьями.
Мы выходим из кабинета и тут же сталкиваемся нос к носу с секретаршей Валери,
неодобрительно шипящей на меня:
– Самое время! В следующий раз, когда решишь исчезнуть, будь добра – делай это в
мой выходной.
– Я уже здесь, Пэт.
Она быстро, но чуть ли не на цыпочках приближается к двери офиса Валери, и
тихонько стучит.
– Кэйт пришла.
Пол благополучно растворяется в холле, бросив напоследок, что мы увидимся позже. Я
же, вздохнув, переступаю через порог офиса редактора и оставляю дверь открытой, надеясь, что она не будет кричать, если будет знать, что нас слышат.
– Закрой дверь, Кэйтлин.
Попытка не пытка. Выполнив приказ, присаживаюсь на стул напротив ее стола и, прежде чем успеваю открыть рот и извиниться, она наносит первый словесный удар, переходя
в наступление.
– Ты телефон потеряла?!
– Извини, я забыла его включить после встречи с Адамсом.
Вскинутая бровь и внезапный интерес к бумагам выдают ее крайнее недовольство.