Шрифт:
Златницкий. Надейтесь на меня, как на соседа и приятеля. Все, все, что только могу, готов сделать в вашу пользу. А в чем дело?
Судья. Прежде дай обнять себя и нижайше поздравить! (Обнимает его.)
Городничий. С неописанною честию! (Обнимает.)
Исправник. С полною властию! (Обнимает.)
Все трое (схватя его в охапки, сжимают крепко, крича). Поздравляем! поздравляем!
Златницкий. Господа! Бога ради уймитесь! Помилуйте! что с вами сделалось? (Он бегает вдоль и поперек горницы; они его преследуют, кто кланяясь, кто норовясь обнять его.) С чем вы меня поздравляете? Вам уже известно все, и вы меня поздравляли. Что еще за новость?
Судья. Ах, боже мой! Так ты ничего больше не знаешь? Возможно ли! Совсем ничего?
Златницкий. Ничего более, хоть умереть. С меня весьма довольно и того, что я потомок гетманов и дядя принца заморского. Что может быть этого лучше?
Судья. О пресчастливый случай! Друзья мои! поздравим его высокомочие снова и обнимем его по-братски!
(Все трое устремляются к нему с распростертыми руками.
Устрашенный Златницкий отступает, отмахиваясь трубкою.)
Златницкий. Пан Прилуцкий! Господин майор! Помоги мне отбиться. Избавь от лютой смерти. Они решились в этот день задушить меня, не дав времени и в грехах покаяться.
Прилуцкий (вскакивает и становится между ими).
Клянусь честью майорскою, не позволю душить моего соседа, пока не будет доказано обстоятельно, что он того достоин!
Судья. Сохрани боже нас от такого греха! Мы только усерднейше поздравляли его высокомочие с новою честью, по-видимому, еще ему не известною.
Златницкий. Да какою же? Говорите, бога ради, только гюотдаль! Я все готов слушать, только не обнимайте меня. Я и до сих пор чувствую страшную одышку и лом в боках.
Прилуцкий. Говорите, господа, свои новости, хотя все трое вместе. Кто слыхал залпы из сотни мортир и пушек, того вы не оглушите. Говорите же; я буду отвечать за соседа; видите, он едва дышит.
Судья. Изволь! Как ты думаешь, кто теперешний муж его племянницы?
Прилуцкий. Что за вопрос? Без сомнения, принц заморский!
Исправник. Только?
Городничий. Вот то-то!
Судья. Не мешайтесь, господа! до времени; ведь я еще не смешался. — Ну, пан Прилуцкий, так только что принц?
Прилуцкий. Чего ж тебе больше?
Судья. То-то и штука, что мы кое-что и больше знаем! — Этот принц, мало что принц и заморский, но он сверх того — слушайте внятнее — великий колдун!
Городничий. Чародей!
Исправник. Оборотень!
(Прилуцкий и Златницкий, пятясь назад, крестятся. Молчание.)
Судья. Что теперь скажете?
Прилуцкий. С памп бог! — Однако почему вы этак заключаете?
Судья. Если бы я не был столько прозорлив, как должно судье, то верно бы по догадался; а то, по некотором соображении слухов, вмиг добрался до правды и торжественно утверждаю, что муж Натальи есть — оборотень!
Прилуцкий. Что за бесовщина? Недаром, когда я садился на копя, для поездки сюда, две проклятые вороны страшно каркали над моею головой. Тогда же подумал я, что это не даровое: ан так и выходит.
(Толпа гостей, мужчин и женщин, врывается.)
Одни. Уже посол пришев на дворе, и сию минуту здесь будет.
Другие. Принцева свита начинает показываться.
Третие. Только чересчур манежно! Едва двигаются.
Златницкий. Дорогой гость и сосед! У меня что-то голова кружится и на сердце тошно! Ох! Что-то страшно! Я ничего не могу и придумать, что должен говорить и делать. (Тихо.) Бога ради, постарайся точнее разведать: неужели племянник мой и взаправду оборотень? О господи! Укрепи стопы мои!
Прилуцкий. Милостивые государыни! Прошу покорно сесть по местам; а вам, господа кавалеры, как заблагорассудится. Я же сяду — ибо и я теперь не менее как посол его высокомочия и ни перед кем не встану, как только перед принцем. (Садится.) Какая и в самом деле кому из нас нужда, колдун ли принц, или оборотень, или обыкновенный человек. Если он не турка, то я во всю жизнь никакой обиды ему не сделал, да и никому из православных. Пусть во что хочет меня оборачивает, только бы не отнимал сабли, так я буду уметь вновь оборотиться в заслуженного майора. (В продолжение этих слов Прилуцкого, между гостьми произошел ропот.) Ш-ш, господа и госпожи! Я слышу необыкновенный шум, конечно, посол шествует. (Вытягивается в креслах. Гости становятся по местам.)
Посол (вошед с многочисленною свитой, осматривается). Ч то это значит? Высокопочтенный дядя принца заморского имеет вид и взор подстреленного зайца. Он глядит в оба и, кажется, ничего не видит.
Прилуцкий. Да, ему сделалось немного дурно, когда о вашем принце услышал кое-что диковинное; а потому поручил мне, яко другу своему и соседу, а притом заслуженному маиору, принять вас, господни посол, по достоинству, а к приезду принца, надеюсь, он и сам оправится. Прошу присесть.
Посол. Обряд бракосочетания кончен; а потому молодые не замедлят своим прибытием. (Сидится. Вдруг слышны выстрелы и звук рогов.) Ба! Никак принц! Точно он. Прошу сохранить должную благопристойность.