Шрифт:
Затем свет погас, и хирург кивнул Леодегарию, прежде чем отступить назад.
Посмотрев на свою руку, Уриил был поражен, когда увидел, что практически все следы чудовищного ожога исчезли. Кожа была молодой, розовой и крайне непрочной, но все-таки, сомнений не оставалось, целой и здоровой.
Леодегарий протянул руку и сжал запястье пленника, внимательно исследуя его. И Ультрамарин мог сказать, что Серый Рыцарь оказался вполне доволен тем, что увидел.
— Процесс заживления идет хорошо, — произнес Леодегарий. — И я, если честно, не припоминаю никого, кто столь же быстро оправился бы от испытания маслами.
— Значит, мы будем драться? — поинтересовался Уриил, отступая на шаг назад.
— Похоже, ты рвешься в бой, — заметил Леодегарий.
— Так и есть, — ответил ему Ультрамарин, — но не ради драки с тобой, а лишь для очищения своего имени.
Леодегарий кивнул.
— Понимаю, — произнес он, поворачиваясь спиной, — хотя здесь неподходящее место для боя.
— Тогда где же мы будем драться?
— Там, где каждый сможет увидеть, как над тобой свершит свой суд Император, — сказал Серый Рыцарь. — Следуй за мной.
Уриил зашагал за Леодегарием к выходу из темницы. Коридор со сводчатым потолком и стенами из облицовочного камня проходил, насколько мог судить капитан, через фундамент дворца. Их путь пролегал по древним тоннелям, проложенным еще в стародавние времена и приспособленным строителями для нужд современности.
Грубо отесанные булыжники стен сменились металлическими панелями, которые в свой черед перетекли в облицованные керамической плиткой ярко освещенные палаты с высокими купольными потолками. Подземная архитектура, казалось, не имела никакой осмысленной упорядоченности, и проходы изгибались под причудливыми углами, слишком часто разворачиваясь на триста шестьдесят градусов, так и не приведя ни к какой цели.
Серые Рыцари двигались четким строевым шагом, с видимой неспешностью, но в ритме, позволяющем без устали преодолевать многие и многие километры. Несколько воинов шли впереди Уриила, еще девять — позади, а остальные пристроились по бокам. Леодегарий возглавлял их шествие вместе со стайкой кадильщиков, создававших настоящую дымовую завесу перед процессией.
Они миновали склады, пришедшие в запустение залы, оружейные и казармы, пока не вошли в коридор с низким потолком и Уриил не услышал возбужденные голоса, доносящиеся откуда спереди.
Коридор выходил в просторное круглое помещение с высоким сводом и серой приземистой башенкой в центре. Вдоль стен тянулись ряды клеток, решетки которых смотрели на башню, и Уриил догадался, что его привели в некое подобие тюрьмы.
— Это паноптикум, — произнес Леодегарий, угадав мысли Уриила. — Охранники располагаются в центральном здании, и заключенные неспособны предугадать, когда наблюдение устанавливается именно за ними, поскольку не могут видеть ничего, что происходит в башне. Не имея возможности избежать этого наблюдения, они вынуждены сдерживать свои первобытные инстинкты, дабы не подвергнуться наказанию.
— Так значит, здесь страх перед возмездием, но вовсе не вера в Императора обеспечивает порядок?
— Именно так, — с явным неудовольствием подтвердил Леодегарий. — И с тем же успехом можно сказать то же самое обо всей этой планете в целом.
— И зачем мы сюда пришли? — спросил Уриил.
— Забрать твоего товарища.
— Пазания?
— Да, мы держали его здесь, пока он, как и ты, проходил через испытания.
— И он тоже будет сражаться?
— Бок о бок с тобой, — кивнул Леодегарий, пересекая двор и останавливаясь возле клетки, где Уриил, к своей радости, увидел Пазания.
Тот не был закован, и капитан увидел, что здоровая рука его товарища была такой же воспаленной и розовой, как и его собственная, и так же счастливо исцелившейся после погружения в кипящее масло.
— Уриил! — воскликнул Пазаний с явным облегчением. — Как твоя лапа?
— Почти так же хорошо, как и твоя, — отозвался Уриил, пока дверь открывалась и его друг выходил из клетки. Воины обнялись, несказанно радуясь тому факту, что оба выжили.
Наконец Уриил выпустил приятеля из медвежьих объятий.
— Готов? — спросил капитан.
— Ты чертовски прав, я — готов, — заявил Пазаний и качнул головой в сторону Леодегария. — Не хочу никого обидеть, но эти ублюдки посмели подвергнуть сомнению нашу верность. Я готов на что угодно, лишь бы доказать, что мы не стали предателями.
— Капитан Вентрис, твой сержант проявил отчаянную верность тебе, — произнес Леодегарий, и Уриил не мог не отметить, что тот предварил его имя подобающим званием. Добрый знак.
— Он мой друг, — сказал Уриил, — и поступает именно так, как и следует другу.