Вход/Регистрация
Луна с неба
вернуться

Хьюз Грегори

Шрифт:

— Шевелись, Боб! Не тормози!

Мы срезали путь через собор Святого Бонифация и переулками, как воры, поехали к станции Симингтон-Ярдз. Добравшись до места, мы перекинули велосипеды через невысокую ограду и шустро спрятались за сигнальную будку. В свете луны станция выглядела зловеще. В теплом воздухе тянуло мерзким запахом дизельного топлива. И тут было так много грузовых поездов, контейнеров и товарных вагонов! Я не понимал, как Гарольд собирается нас тут найти. Чем больше я об этом думал, тем больше волновался. Гарольд с трудом ходит. Разве он сможет выбраться ночью из дома и прийти сюда? А даже если придет, как отыщет нас в этом лабиринте? В довершение всех бед, я заметил охранника, идущего прямо в нашу сторону. Он светил фонариком на двери вагонов, проверял пломбы, заглядывал под колеса и в окна пассажирских вагонов.

— Сюда он не пойдет, — прошептала Крыса.

И действительно, вскоре охранник опустил фонарь и скрылся там, откуда пришел. Из тени выступили две знакомые фигуры.

— Пора! — прошептала Крыса.

Мы вылезли из укрытия и побежали навстречу Гарольду и Малышу Джо.

— Нет времени на разговоры, — сказал Гарольд. — Идите за мной.

Он повел нас между двух длинных товарных составов. Когда мы добрались почти до конца, по проводам справа от нас пробежал электрический треск, вагоны залязгали, и состав медленно тронулся.

— Скорее! Влезайте! — Гарольд указал на вагон с открытыми дверьми.

Малыш Джо подхватил наши велосипеды и закинул внутрь. Следом отправились рюкзаки.

— Береги себя, брат, — сказал мне Джо. — Возвращайся скорее.

Мы обнялись, чего прежде никогда не делали. Я знал, что Джо всегда будет моим другом. Я влез в вагон и ждал, пока заберется Крыса. Гарольд снял со спины рюкзак. На секунду я испугался, что он захочет уехать с нами. Но Гарольд протянул рюкзак мне:

— Это вам еда в дорогу.

Слова благодарности застряли у меня в горле.

— Ты поразил меня, Гарольд, — сказала Крыса. — Ты самый лучший парень, о котором только может мечтать девочка.

— Как думаешь, мы все-таки сможем пожениться? — спросил Гарольд. — Когда нам будет шестнадцать?

— Обязательно, Гарольд. Это наша судьба.

Крыса поцеловала его в щеку, ухватила меня за руку, и я втащил ее в вагон. Малыш Джо и Гарольд шли рядом с вагоном.

— Закройте двери и не открывайте, пока не выедете из города, — наказал нам Джо. — Береги себя, брат. Береги себя, Мари-Клэр.

Мой папа умер. Я покидал дом и прощался с лучшими друзьями. Если прежде мне было грустно, то теперь стало еще грустнее. Мы закрыли двери, и в вагоне стало темно.

— Не включай фонарь, вдруг кто увидит, — велел я Крысе, без сил опустился на пол и уронил голову на руки.

Некоторое время я сидел так без движения, потом осмотрелся, но в темноте ничего не увидел. Ехать в товарном вагоне было очень странно. Пахло машинным маслом и плесенью, не смолкая скрипело дерево и скрежетало железо. В противоположном углу вроде бы сидела Крыса.

— Ты где?

— Здесь.

Вдруг до меня дошло, что в вагоне вполне мог оказаться кто-нибудь, кроме нас. Эта мысль меня прямо по башке ударила! Негнущимися пальцами я нащупал фонарь и включил его:

— Уф… Слава богу!

— Боб, ты чего? — обеспокоенно спросила Крыса.

— Ничего. Давай-ка двери откроем.

Мы стали дергать двери, но они не поддавались. Я нашел над ручкой защелку вроде крюка, попытался открыть ее, но не смог сдвинуть с места.

— А что, если мы не сможем выбраться? — спросила Крыса.

Я уже запаниковал, но потом заметил рычаг. Я нажал на него, защелка поднялась, и я раскрыл двери настежь.

Крыса облегченно вздохнула:

— Молодец, брат.

Виннипег мы проехали и теперь мчались неизвестно где в непроглядной тьме прерий. Мы перетащили рюкзаки поближе к дверям и улеглись на пол. Я лежал, пока сердце не перестало бешено колотиться, потом сел и стал смотреть на ночное небо. В нем было столько звезд, сколько я в жизни не видел. Просто миллиарды! Вообще у нас дом в прериях, там хорошо видно звезды, но такого не бывало никогда. Я четко различал каждое созвездие, каждую планету. Внезапно через весь небосвод пролетел метеор и сгорел в атмосфере.

— Весточка от папы, — сказала Крыса.

Я посмотрел на нее:

— Тебе ведь грустно оттого, что он умер?

— Конечно. Я любила папу и буду очень по нему скучать. Но он не был счастлив. Он хотел быть с мамой, и теперь он рядом с ней.

— Тебе-то откуда знать?

— Я знаю, Боб. Когда человек умирает, его дух покидает тело и летит в небеса. Он пролетает разные солнечные системы и галактики со скоростью во много раз быстрее света, заглядывает в миры, которые мы не можем себе даже вообразить. Смерть — это билет к звездам, но пока не умрешь, туда дороги нет. Остается только мечтать. — Крыса смотрела на меня блестящими в темноте глазами. — Я знаю, ты думаешь, что я чокнутая, Боб. Но врать я бы не стала, только не про это. — Она подняла лицо к звездам. — Представь себе, как мама встречает папу после стольких лет. Наверняка ангел привел его прямо к ней. Теперь она показывает ему Млечный Путь, а он поет ей, как Фрэнк. И он счастлив, а я счастлива за него.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: