Шрифт:
— О чем вы, прелестная Шуалейда? — Рональд сменил огонь сиреневым разумом. — Вам жарко?
— Вы забываетесь!.. — Она вскочила, порываясь бежать, но магическая волна оторвала ее от пола и закрыла рот, словно ладонью.
— Вы не находите, что нынче выдалась чудесная весна? — осведомился Рональд, оглаживая струями магии тонкую девичью шею, спускаясь по плечам и лаская губы. — Уверен, Вашему Высочеству прогулка доставила истинное наслаждение.
Ало-лиловые потоки струились по обнаженному телу Шуалейды, оплетали ее вместе со словами: Рональд рассуждал о погоде, добавляя к магии еще и обертоны. Шуалейда истекала возмущением, но вырываться перестала: потоки держали крепче любых цепей.
Рональд наслаждался. Он ласкал острые груди, щипал напрягшиеся соски, а ведьмочка вздрагивала от боли и бледнела от сознания собственной беспомощности. Он то гладил девичий живот — и в ярости сумеречной появлялась нотка возбуждения — то легко хлестал по ягодицам, и тогда Шу сжималась и вспыхивала унижением. Он раздвигал напряженные бедра, оставляя на бледной коже настоящие синяки, втискивался меж ног, обжигая нежную плоть…
Сумеречная тяжело дышала и кусала губы, чтобы не застонать — не только от боли и унижения, но и от невольного желания: Рональд не скупился, отдавая ей часть собственного возбуждения и удовольствия.
Напоследок он показал ей их обоих, сплетенных в единое целое не только телами, но и магией. Фейерверк алого, синего, лилового вместе с волной острого, на грани боли наслаждения. И одно слово, пронзающее насквозь: моя!
Отпустив ошеломленную девчонку и вернув на место платье, он на несколько мгновений оставил ее осознавать происшедшее и потянулся к позабытому лорнейскому — ему и самому требовалось успокоиться. Из легкой игры получилось… вкусно! Такого изысканного деликатеса ему не доводилось пробовать ни разу.
Сумрачная на удивление быстро опомнилась: бокал в её руках не дрожал, а о недавнем унижении и наслаждении напоминали только яркие пятна румянца.
— Я тут нашел одну книгу. Думаю, Вам будет интересно, — Рональд кивнул на фолиант. — Магистр Хлафф собрал и проанализировал множество случаев…
Проводив темного, Шу упала на постель. Она горела, дрожала и чувствовала себя сумасшедшей: Рональд пугал до колик, но в то же время манил… а его предложение? Кто бы мог подумать, что первое предложение руки — но не сердца — она получит от темного шера, который сначала её едва не убил, а потом практически изнасиловал? И кто бы мог подумать, что она получит от этого удовольствие…
Ширхаб! Темная, точно темная! Только темная может возбуждаться от такого и всерьез думать — не принять ли вызов.
«Мало кто из учеников темных выживает, такова уж наша природа. Но вам, возможно, удастся — вы сильны и упорны. И, обещаю, от нашей игры вы получите незабываемые ощущения».
Завораживающий голос словно остался с ней, в ней, вокруг неё. Огненно-льдистый голос, тяжелый, мощный и пьянящий.
О, да… таких ощущений Шу не испытывала никогда раньше. Но вот только — цена? Получить могущество в обмен на жизнь брата? В обмен на способность любить? Конечно, про брата Рональд не сказал ни слова, но в остальном был откровенен.
Темные — хищники. Темные — свободны от морали и привязанностей. Не способны на верность и честность. Темные — не признают и не видят любви. Внуки Хисса променяли любовь на сотни оттенков тьмы.
Но ведь Шу — видит? Ведь она любит брата, любит Баль и Эрке… и Дукрист не стал бы врать, что она не темная, а сумрачная? Боги, как бы разобраться? И стоит ли — все равно Дукрист вскоре уедет, и она останется один на один с Рональдом. А он не будет церемониться. Сегодня он всего лишь играл. Ухаживал. Ширхаб! Если он так соблазняет девушек, что же он с ней сделает, когда возьмет в жены?!
От этой мысли ее охватила сладкая, ядовитая нега. Она запрещала себе думать об этом, но не могла не вспоминать властные объятия темного дара. Земля качалась, грозя сбросить ее прямо в руки Бастерхази, и будь что будет…
«О чем ты думаешь, безмозглая тварь! — одернула себя Шу. — А что будет с твоим братом? С друзьями? И с тобой — кроме тягучего, болезненного наслаждения? Темный сказал — может быть, ты выживешь. Но есть ли шанс, что удастся ему противостоять? Глупо надеяться, что мелкая недоучка сможет продержаться против одного из самых сильных темных Империи! Одна — нет, конечно, нет. Но ведь я не одна?»
От Клайвера братья отправились к Ульриху — поздравить с праздником, поделиться новостями и послушать байки. Все равно Наставник отменил тренировки на всю праздничную неделю — можно гулять до упаду. Правда, обоих не особо привлекали народные увеселения: призовая стрельба из лука, борьба на кулачках, собачьи бега, лазанье по намасленному столбу и тому подобное. Не хотелось и напиваться с мастеровыми в таверне или с шерами в ресторации.
— Может, к устрице До? — отвергнув все развлечения, предложил Орис.