Вход/Регистрация
Чарующий город
вернуться

Липпман Лора

Шрифт:

Глава 9

В субботу первым делом Тесс решила навестить Спайка в больнице. К сожалению, ее родителям пришла в голову та же самая мысль. Дело было не в том, что она что-то имела против своих родителей, просто Тесс, стараясь подчеркнуть свою независимость, стремилась встречаться с ними не очень часто: в последний раз они виделись всего три недели назад, что, по мнению Тесс, означало — «недавно».

Войдя в палату, она увидела родителей, сидевших в креслах, придвинутых с разных сторон к кровати Спайка. Они внимательно смотрели на него. В палате стояла тишина, нарушаемая только писком приборов. Любой, наблюдавший эту сцену со стороны, мог бы решить, что Патрик и Джудит Монаган — счастливая семейная пара и что им не обязательно разговаривать для того, чтобы чувствовать себя комфортно в присутствии друг друга, но Тесс знала, что это всего лишь временное затишье перед очередной словесной перепалкой.

— Привет, мам, пап.

— Волосы, — изрекла ее мать вместо приветствия.

— Замечательные волосы, — тут же возразил отец.

— Я не спорю, что они замечательные, но она уже слишком взрослая, чтобы носить волосы собранными в хвост, — не успокоилась мать и поджала губы.

— А по-моему, это смотрится очень аккуратно.

— Чепуха. А эти штаны? Тесс, если ты носишь брюки, на которых есть петли для пояса, значит, ты должна носить и пояс.

— Это джинсы, мама, пояс же нужен тем, у кого нет бедер, на которых штаны должны держаться, а это никогда не входило в число моих проблем. Кроме того, я одеваюсь по-другому, когда хожу на работу, честно.

— Откуда мне знать? Мы тебя месяцами не видим. — На сей раз Джудит была во всем своем однотонном великолепии: в свитере цвета горчицы, в подходящей по цвету юбке из твида и в замшевых туфлях без каблука. Тесс подозревала, что ее мать ходит по магазинам, предварительно вооружившись цветовыми образцами, настолько безукоризненно все было подобрано. Патрик был в своей «зимней униформе», — как про себя называла ее Тесс: в строгих темных брюках, белоснежной рубашке с однотонным галстуком темно-красного цвета. Летний вариант отличался лишь рубашкой с короткими рукавами и галстуком бледно-голубого цвета.

— Что говорят врачи? — спросила Тесс, надеясь таким образом перевести разговор со столь любимой ее матерью темы одежды и недостаточного внимания дочери к своей внешности.

Джудит неопределенно пожала плечами.

— Много чего, но все это означает одно: они не понимают, почему его состояние не улучшается. Может быть, он очнется, а может быть, и нет. Возможно, полученные им повреждения нанесли такой ущерб его организму, от которого он не сможет оправиться, а возможно, и нет. Ничего определенного.

— Вайнштейны всегда медленно выздоравливают, — заметил отец, явно желая поддеть жену. Хотя все члены семьи соглашались в том, что Спайк является их родственником, до сих пор не прекращались споры — чьим именно: родственники как со стороны матери Тесс, так и со стороны отца наотрез отказывались признавать наличие родственных связей их ветви со Спайком Орриком. Согласно семейной легенде, он появился в городе вскоре после рождения Тесс, и в основном его видели на воскресных завтраках у Моммы Вайнштейн, хотя он также был частым гостем на семейных праздниках у Монаганов, поедая различные кулинарные шедевры и упорно уходя от ответов на вопросы о своих корнях.

Как бы то ни было, сегодня мать Тесс предпочла эту тему не развивать.

— Знаешь, мы виделись с ним дня за два до того, как это произошло. Всегда кажется странным, когда кто-то, с кем давно не видишься, вдруг объявляется, а потом узнаешь, что с ним…

— Он не упоминал тогда про борзую? — поинтересовалась Тесс.

— Про борзую? Нет. Он просто принес две коробки гаванских сигар. Он где-то достает их для твоего отца по очень низкой цене, а для меня — десять мешков мульчи [4] , о которой я его просила еще прошлой осенью. Целых десять мешков! Двух было бы более чем достаточно, я хотела использовать ее для клумб перед домом. Но ничего страшного, остальные пригодятся для огорода, который я собираюсь устроить этой весной, так что я рада, что Спайк проявил заботу обо мне. — Она бросила на мужа взгляд, полный триумфа. — Так что вполне может быть, что Спайк из Вайнштейнов. Монаганам же неведомо, что такое — забота! Помню, когда твоя мать…

4

Мульча — перегной, смешанный с соломой, защищающий почву от испарения влаги и замерзания. — Примеч. пер.

Вдруг Спайк слегка пошевелился. Все сразу замолчали и повернулись к кровати, но, видимо, им это только показалось.

— Думаю, если мы будем сидеть здесь и смотреть на Спайка, это вряд ли поможет его выздоровлению, — сказала Тесс, направляясь к двери. — Я поеду в «Бикон-Лайт» и покопаюсь в их базе данных, может, нападение на Спайка относится к серии ограблений баров. Или, возможно, в прессе недавно появлялась какая-нибудь информация о борзых. Не уверена, что найду там то, что ищу, но, по крайней мере, это пока все, что можно сделать на данный момент.

— Ты собираешься идти на работу в таком виде? — спросила Джудит, когда Тесс наклонилась, чтобы поцеловать ее.

— А мне нравится, как она выглядит, — снова возразил отец, и спор родителей возобновился с новой силой.

Было почти четыре часа, когда Тесс зашла в кафе «Рой Роджерс», где она должна была встретиться с Тайнером и где они вместе частенько обедали, совершая преступление против здорового образа жизни, ибо меню здесь состояло практически из одних жиров и холестерина. Тайнер заказал себе огромный чизбургер и макаронный салат, а Тесс ограничилась картофелем фри в пакетике в форме кобуры.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: