Шрифт:
Конечная точка маршрута теплохода находилась на довольно большом плёсе, в который вливался один из рукавов реки. Выше по основному руслу реки теплоход не мог подниматься из-за мелкого фарватера. Место это было живописное и довольно безлюдное. Эту информацию они почерпнули из Интернета на сайте туристической фирмы.
Оставалось два дня до отъезда, а нужно было купить необходимое снаряжение для отдыха. Палатка, которая сохранилась у Андрея ещё со студенческих времён, была ветхая, прелая, местами протекала да и по своей конструкции морально устарела. В магазине "Турист" они выбрали великолепную палатку -- просторную, высокую, с тремя окнами -- и небольшую резиновую лодку. Купили два спальных мешка на гагачьем пуху, большой рюкзак и другие необходимые принадлежности для отдыха "дикарями". Андрей долго выбирал спиннинг, наконец, по совету продавца купил японское изделие и набор блёсен. Нагруженные покупками, усталые, но довольные, они на такси вернулись домой.
Утром они отправились за билетами на площадь трёх вокзалов. Им пришлось долго стоять в очереди, а когда они подошли к кассовому окну, билетов на завтра не оказалось.
– - Надо было заказывать билеты за две недели до отъезда, как умные люди делают, -- сказала пожилая кассирша.
– - Может быть, с брони снимете?
– - жалобно попросила Таня.
– - Какая бронь, неделю назад всё раскупили, вон какая жара стоит, так что, милые, ничем не могу помочь. Если только через неделю что-нибудь появится, а скорее всего, в начале августа, -- сказала кассирша извиняющим тоном, ей вдруг стало жалко эту молодую симпатичную пару.
– - У нас к этому времени отпуск закончится, -- сказал Андрей упавшим голосом.
– - Хватит трепаться, отходите!
– - кто-то недовольно крикнул из очереди.
Таня была готова расплакаться.
– - На автовокзал звонить бесполезно. Автобус пользуется ещё большей популярностью по сравнению с поездом из-за дешевизны билетов, -- сказал Андрей.
Кто-то тронул Андрея за плечо. Он оглянулся. Перед ним стоял молодой человек в очках, хорошо одетый, интеллигентного вида.
– - Вам какое направление?
– - тихо спросил он.
– - На Озеро, -- ответил Андрей.
– - Это задача наивысшей трудности, из области высшей математики. Но я как раз из породы тех людей, которые всегда готовы оказать жертвенную помощь людям, попавшим в трудную жизненную ситуацию, -- сказал краснобай.
– - А вы кто?
– - спросила Таня.
– - В смысле?
– - Ну...
– - А, всё понял. Я окончил университет по специальности прикладная математика, а по призванию я "инженер человеческих душ", -- сказал математик, при этом он постоянно вертел головой по сторонам.
В этот момент прозвучало сообщение по радио. Диктор хорошо поставленным голосом объявил: "Граждане пассажиры, не покупайте билеты у случайных людей.
вас могут обмануть".
– - Я не кидала и не случайный человек. Вы можете мне полностью доверять, -- сказал "инженер человеческих душ", -- продолжая смотреть по сторонам.
В это время с противоположной стороны зала по направлению к ним направился милиционер.
– - За мной, на выход. Если что, скажете, друга встретили, -- тихо сказал математик.
Молодая пара покорно пошла следом. Продавец билетов отошёл от вокзала на почтительное расстояние и остановился. Не отрывая взгляда от входных дверей вокзала, он сказал: -- Вот мои гарантии.
– - И вынул билеты из внутреннего кармана пиджака, который он вынужден был носить, несмотря на жару и духоту. Не выпуская билеты из рук, он дал возможность Андрею взглянуть на них.
А потом сказал: -- Сейчас мы вернёмся на вокзал и произведём экспертизу, то есть проверку подлинности билетов, чтобы развеять ваши сомнения.
В зале по продаже билетов он подошёл к одной из билетных касс, где не было очереди, и знаком подозвал Андрея и Таню. Когда они подошли, математик сказал кассиру: -- Извините, что я отвлекаю вас от работы. Будьте добры, посмотрите внимательно на эти билеты. Я купил их с рук, поэтому у меня есть сомнения по поводу их легитимности.
– - По поводу чего?
– - спросила кассирша -- молодая симпатичная женщина.
– - Уточняю, по поводу их подлинности, -- сказал молодой человек.
Женщина внимательно посмотрела на билеты.
– - Подождите минутку, я покажу билеты своему начальнику.
– - Что, у вас есть сомнения?
– - У меня сомнений нет, но так положено по инструкции, -- сказала кассирша и вышла в соседнюю комнату.
Через минуту она вернулась и, отдавая билеты, сказала: -- Вам повезло, билеты настоящие, но советую больше не рисковать.
– - А что, разве бывают подобные случаи?
– - спросил молодой человек, широко улыбаясь, явно желая понравиться симпатичной кассирше.
– - К сожалению, бывают, поэтому мы и предупреждаем пассажиров по радио. Вам счастливого пути и хорошего отдыха.