Вход/Регистрация
Бэби ценой в миллион
вернуться

Браун Картер

Шрифт:

– Это означает только то, что мы теряем драгоценное время, – резко ответил я. – Неужели ты думаешь, что я плачу пятнадцать тысяч долларов только за то, чтобы у тебя было непроницаемое лицо, как при игре в покер? Я не знаю, придется ли воспользоваться револьвером, надеюсь, что нет, но взять его с собой надо.

5

Стив вел машину, и первые минуты мы сидели молча. Наконец, он покосился в мою сторону.

– Скажи мне, все же, дружище, в чем дело, – буркнул он. – Скоро мы уже будем во «Фламинго», а я ничего не знаю и могу предстать в глупом виде.

– Подробности тебе знать не обязательно, Стив. И даже будет лучше, если ты их не будешь знать. Я должен найти убийцу Дэвиса, причем, как можно скорее. Для меня это вопрос жизни и смерти. Этим убийцей может быть один из трех человек. Каан, мне кажется, наиболее вероятная кандидатура. А сказку о «синдикате» я использую только для того, чтобы посмотреть, как они будут реагировать. Если я уловлю фальшь, я могу сделать вывод, что этот человек и есть убийца.

– Ну, если тебе самому картина ясна, то я могу быть спокоен, – заметил Лукас, пожав плечами. – Заплатил ты мне щедро, но какова моя роль?

– Я сделаю вид, что приехал от Витрелли, – объяснил я. – При этом я отнесу себя не к боссам, а так – к рядовым членам «синдиката». А ты останешься на заднем плане, но должен производить впечатление способного на все человека.

– То есть, что-то вроде охранника и вышибалы, – сказал он задумчиво. – Ладно! Еще одно: если я обошелся тебе в пятнадцать тысяч, то во сколько тебе обойдется поиск убийцы?

– Это тебя совершенно не касается, – сухо ответил я. – Но если уж тебя разбирает любопытство, то скажу, что это, возможно, миллион и жизнь в придачу.

Стив тихо присвистнул. В следующую минуту машина остановилась перед ночным клубом «Фламинго», и портье с золотыми галунами распахнул двери. Девушка в гардеробе взглянула на нас безразлично, когда увидела, что мы оба без шляпы.

– Где нам найти Каана? – спросил Стив.

– Понятия не имею, но где-то здесь, – холодно ответила она. – Почему бы вам самим не поискать его?

– С ним хотел бы поговорить мистер Фаррел, – небрежно бросил Стив и показал в мою сторону. – Так что давай! И побыстрей. Мистер Фаррел пришел по поручению мистера Витрелли. Он не привык ждать.

Малышка повела обнаженными плечами.

– Меня не интересует, кто такой мистер Фаррел. Он может…

Остаток фразы застрял у нее на языке, поскольку Стив схватил ее за сатиновую блузку.

– Красавицей тебя не назовешь, куколка, – сказал он тихо и с угрожающими нотками в голосе, – но середнячку подойдешь. Ты что, сама себе хочешь вреда, крошка? А ведь вполне достаточно быть вежливой по отношению к мистеру Фаррелу. Итак, где Каан?

Девушка побледнела, как полотно.

– Я… Мне кажется, он у себя в конторке, – заикаясь, прошептала она. – Я сейчас его позову.

Стив немного ослабил свою хватку.

– Вот это совсем другое дело, куколка… – И он улыбнулся такой подлой улыбкой, что я сразу понял, что вложил свои пятнадцать тысяч как раз в нужного человека.

Через тридцать секунд мы уже находились в кабинете Каана. При виде нас он вскочил из-за письменного стола и обежал ого, торопливо приветствуя нас.

– Мистер Фаррел, – сказал он с почтением, – очень рад вас видеть.

Я взглянул на его протянутую руку с таким презрением, будто он страдал какой-то заразной болезнью. Он смущенно опустил ее.

Каану было лет пятьдесят. Располневший здоровяк с живыми глазами.

– До сих пор я не имел чести встречаться с мистером Витрелли, – сказал он торопливо. – Но если я могу ему чем-то помочь…

– Конечно! – рявкнул я. – Садитесь, Каан.

Он снова зашел за письменный стол, сел в кресло и не мог оторвать глаз от Стива, который прислонился к двери и сунул руки глубоко в карманы.

– Если я вам смогу помочь, мистер Фаррел, – начал он снова, – то сделаю это с превеликим удовольствием.

– Алекс Витрелли очень недоволен, – начал я холодно. – У «синдиката» была договоренность, но дело лопнуло. Алекс не любит таких шуток.

– Мне очень жаль, что так получилось, мистер Фаррел. Но я еще ничего об этом не слышал. – Каан вынул платок и вытер пот со лба.

– Действительно не слышали?

– Говорю вам истинную правду, – быстро ответил он. – Я, конечно, наслышан о мистере Витрелли, но, как я уже сказал, не имею чести знать его лично. И, естественно, не знаю о планах и договоренностях с «синдикатом».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: