Шрифт:
Проехав тесные улочки позади площади, повозка выдвинулась за черту города и приблизилась к широкой, освещённой фонарями, аллее с вековыми деревьями по краям. Дорога сделала изгиб, и, когда мы слегка отклонились влево, я увидела вдали замок. На ум пришли строчки из любимого готического романа: «Дом этот представлял собой своеобразное сооружение, поражающее суровой тяжеловесностью и совершенно необычайной архитектурой. Этот дом казался более подходящим для тюрьмы, чем для жилья».[4]
Я не заметила, как мы уже подъехали к воротам замка. Возничий обернулся и крикнул:
– Всё, приехали!
Услышала, как скрипучий голос что-то сказал кучеру, тот быстро ответил, и железные решётки с наконечниками пик заскрипели.
Экипаж остановился под фонарём, открылась дверь и непонятного пола сущность с лицом горгульи сиплым голосом «проскрипела»:
– Здрасьте. Госпожа Роза?
Я немного растерялась, решив, что она ошиблась. Да, это была она, я почувствовала энергетику.
– Добрый вечер. Не Роза, а госпожа Арианна Росса, новый преподаватель.
«Горгулья» хрипло хихикнула, и выглядело это жутковато.
– Это вы сами разбирайтесь, где и чья роза. Моё дело вас досмотреть и врагов на территорию не пустить. Зовут меня комендант Тоут.
Женщина пыталась протолкнуть внутрь повозки свою мощную фигуру, одетую в объёмную шкуру. Видимо, искала врагов.
– Всё в порядке, проезжайте, госпожа Роза, - «горгулья», убедившись, что в экипаже кроме меня никого нет, захлопнула дверь.
«Святые угодники, - вздохнула я, – и стоило мне менять имя?!» Переезжая в Тёмное Царство, я представлялась, как Арианна Росса. В РАЙЕ же меня знали, как целительницу и артефактора Анну Розу Рэй. Анна – сокращение от Арианны. А Роза «прилипла» ещё в детстве, когда я коверкала фамилию Росса, доставшуюся от отца. Я настолько привыкла, что в семье ко мне обращались, как к Анне Розе, что вскоре мои сокурсники в Высшей Школе Белой Магии стали называть меня так же. Рэй - фамилия бабушки, потомственной целительницы, которая родилась в Междуречье на границе Двух Царств. В переводе с древнего языка «рэй» означает луч света. Став практикующим магом, я выбрала розу и луч света своими тотемами и изображала эти символы на авторских амулетах.
Съехав с центральной аллеи и повернув на боковую дорожку, повозка остановилась у четырёхэтажного корпуса. Не успела я выйти из экипажа и подойти к тёмно-серому кирпичному строению со знакомыми химерами по периметру, как массивная деревянная дверь распахнулась, и навстречу торопливо вышел растрёпанный и взволнованный господин Залевский. На мужчине был свободный вязаный жакет и мешковатые брюки.
– Деточка моя, уже ночь, а тебя всё нет и нет, - профессор заключил меня в свои объятия, неуклюже поцеловал в макушку и слегка подтолкнул к двери.
– Я очень рада Вас видеть, господин Ян. Совершенно незачем было волноваться, мы же несколько раз с Вами ментально связывались, - пожурила я своего бывшего преподавателя.
Мы вошли в уютный холл с мягкими диванами и круглыми столиками. Стены были обиты серой тканью с серебристыми вензелями. На мраморном полу - дымчатый ковёр с восточным орнаментом. Приглушённо горели светильники, создавая приятное жёлтое сияние. Пока я осматривала вестибюль корпуса, возничий принёс мой багаж – кожаный чемодан и небольшой саквояж с личными вещами. Я поблагодарила извозчика, и мы распрощались.
Господин Ян по-отечески меня обнял:
– Как же мы давно не виделись с тобой. Наверное, года два?! Точно-точно, я к Вам с мамой летом приезжал повидаться. Еще больше похорошела. Слышал о заслугах - твои артефакты носит половина Белого Царства.
Профессор взял чемодан, я забрала саквояж, и мы вышли в коридор.
– Пойдём, покажу тебе твою квартиру, - проговорил мужчина.
– Я живу на третьем этаже, а твои апартаменты на четвёртом. Семью Дьюринг, комендантов корпуса, я не стал беспокоить и отпустил на сегодня. Провожу тебя сам. Лёгкий ужин госпожа Дьюринг оставила для тебя в гостиной.
Мы остановились перед входом в… шкаф.
– О, не удивляйся, - развеселился профессор, увидев мою реакцию.
– Это новое чудо техники - «летающий шкаф». Твои апартаменты на последнем этаже, и с багажом можно добраться только так.
– А портал? – поинтересовалась я, с сомнением поглядывая на подозрительный «шкаф».
Учитель сразу же возразил:
– Зачем же зря тратить магические силы, когда есть такой механический феномен.
Мужчина открыл дверцу и провёл меня в небольшую комнатку, обшитую деревянными панелями. Пол был застелен мягким ковром. На стене висела картина с изображением замка. Господин Ян закрыл двери «шкафа» и нажал на рычажок с цифрой четыре. Механический феномен пошатнулся и … очень медленно, скрипя и трясясь, поехал вверх. Я тоже пошатнулась и ойкнула.
– Это с непривычки! Сбоку перила. Держись за них, Анна Роза.
Всё-таки «горгулья» не ошиблась, и мой бывший учитель называл меня, как в прежние времена. Надо напомнить ему, чтобы отвыкал.
Из «летающего шкафа» мы вышли в холл, освещённый электрическими фонарями. Как хорошо, что около ста лет назад два Царства объединились в единую Империю. Белые принесли древние знания о медицине, сельском хозяйстве, обработке камней и металлов. Тёмные дали Империи военную науку, провели электричество и систему канализации, создали самоходные морские суда. И вот теперь «летающий шкаф». А на очереди, как пишут газеты, - механические повозки без лошадей и паровые рельсовые экипажи.