Шрифт:
Мы вам способны помочь!
Смертные - жертвы? Лишь пожелайте
Страшный свой Глад превозмочь!".
Миг - и от слов тех Лорд Златовласый
Вздрогнул: "Кого принесут
В жертву, Миледи? Жребий ужасный
Выпадет - скольким? Но тут
Ты рассмеялась: "Вновь вы забыли:
Мстим мы - не людям, но Злу;
Люди ж получат, что заслужили, -
Ровно по сумме заслуг!
Демоны Ада лишь искушают,
А выбирают свой путь
Смертные сами, осознавая
Выбора Цену и Суть!
Мы ли виновны в том, что так часто
Смертных прельщает Порок?
Их преступленья дики, ужасны, -
Мы ж - отмеряем им срок.
Не умножаем, но пресекаем
В мире творимое Зло:
Души, что Силы наши питают,
Полны и Тьмою, и Мглой!
В прошлом, ответьте, на Атариде,
Как утоляли вы Глад?
Мог ли тем смертным некий провидец
Рай посулить, а не Ад?
Нет? Так ответьте, в чем же различье,
В чем для сомнений резон?
–
Наших народов сходен обычай
И благороден Закон!
Впрочем, ведь вы же можете сами
Судьбы "несчастных" решать:
Словно бы книгу память читая,
Властны решенье принять.
Слово за вами!".
– "Сили! Богиня!", -
В мыслях воскликнул Эет:
"Если за Правду Ложь мы вдруг примем,
Ты ведь подскажешь ответ?".
Снова вернулись Двое к беседе:
"Коль заключим договор,
Что обретете вы, как посредник?
Этот вопрос до сих пор
Вы обходили робким молчаньем...".
–
"Робостью ль это назвать?", -
Ты рассмеялась: "Это не тайна;
Вы бы легко угадать
Сами сумели... Да, бескорыстье -
Это не наша черта, -
Лучшей Наградой Милость Владыки
Стала бы мне, - и мечтать
Может ли демон в мире о большем?
–
Знаю, поймете меня
Вы, без сомненья, ибо вы тоже,
Верность Богине храня,
Жаждете Знака, как проявленья
Истинной Воли Ее;
Древние Фрески Храма священны,
Только ведь это - не всё.
Я угадала, верно? Понятны
Вам мои цели сейчас;
Только - и больше я, вероятно,
Сделать могла бы для вас:
Вирлисс, скажите, что с вашим телом?
Что с ним сегодня, сейчас?
Может быть, ныне я б вам сумела
Дать на спасение шанс?".
–
"Рири, поверьте, я благодарен
Вам за сочувствие, но -
Бренное тело вам из развалин
Вряд ли достать суждено".
–
"Демонов силы не беспредельны", -
Ты говорила в ответ, -
"Но все же сотня будет сильнее..."; -
"СОТНЯ?" - воскликнул Эет.
"Сотня, о, Небо! Здесь, на пороге,
Сотня! А сколько вослед?
Даже минуту в битве жестокой
Сможем ли выстоять? Нет!".
–
"Сотня", - бесовка проговорила,
Бег его мыслей прервав:
"Сотню гвардейцев я б подарила,
Лорды Прекрасные, вам!
Скоро их силу, как и покорность,
Вы оценить бы смогли:
Лишь прикажите - будут упорны;
Истинно, из-под земли
Вытащить смогут "бренное тело";
После же - бренным оно
Будет недолго, - это ведь верно?
Так соглашайтесь же!".
– "Но
Разве не сами вы говорили
Про бескорыстие нам?
Только его вы не относили,
Помнится, к лучшим чертам,
Кои присущи Демонам Ада;
Что назовете - ценой?".
–
"О, сколь желанна будет Награда!", -
Ты улыбнулась им: "Ночь!
С вами! Сегодня! Без отговорок
Или условий! Не здесь,
Так в Невенаре! Оба вы, Лорды,
Вызвали мой интерес!".
–
"Вам интересно?" - выкрикнул гневно
Ошеломленный Эет, -
"Это опасно, юная дева!".
Ты ж рассмеялась в ответ:
"Право, не злитесь! Слабость к мужчинам
Я не скрывала, Эет, -
Может быть, Пламя было причиной;
Впрочем, быть может, и нет.
Не избегаю я наслаждений,
Я к ним, напротив, стремлюсь!
Вы ж устояли пред Искушеньем
Столь откровенным. Сдаюсь!", -