Вход/Регистрация
Необычный труп
вернуться

Картер Браун

Шрифт:

Хотя Полник опоздал на несколько минут, я не возмутился. Честно говоря, мне надоело изображать из себя шерифа.

– Всех согнали в кучу?

– Да, лейтенант, все на месте.

– Хорошо. Садитесь. – Я указал ему на кресло.

Он сел и вопросительно уставился на меня.

– А что дальше, лейтенант?

– Буду допрашивать их здесь по одному. Нашли помощника Великого Мефисто?

– Да, забавный паренек и не болтлив.

– Может, он боится заговорить? Может быть, его пугает гильотина Мефисто? Понятно, что нет желания разговаривать, а потом ждать, когда тебе перережут глотку.

– Да, лейтенант. Я хотел сказать, нет, лейтенант.

С определенного момента Полник стал очень вежлив.

– Прежде всего мне хочется встретиться с мистером Пирсом. Пришлите его сюда, а пока я с ним буду разговаривать, вы возьмете у мисс Баннистер список учениц и преподавателей. Если она ничего не даст, мы начнем трясти весь обслуживающий персонал.

– Хорошо, лейтенант.

Он вышел весьма воодушевленный моим указанием.

Вскоре в комнату вошел профессор искусства мистер Пирс. Он оказался высоким, крепким и красивым парнем, в стиле первого любовника. На нем был прекрасный серый костюм, белая рубашка и серый галстук. Лицо его было аккуратно выбрито, а волосы подстрижены.

– Здесь все наоборот, – усмехнулся я. – Ваш облик больше соответствует преподавателю языков, а мистер Дикс похож на художника.

Он засмеялся, обнажив прекрасные белые зубы.

– Вы не в курсе дела, лейтенант. Теперь большинство артистических натур носят обычные костюмы, не подчеркивая свою принадлежность к искусству. Нечесанная борода, верблюжья шерсть и джинсы, это для продавцов магазинов, желающих сойти за кого-нибудь в дни отдыха.

– Очень тонкое и верное замечание. Большую часть свободного времени я провожу в джинсах.

Он принужденно засмеялся.

– Вы знаете, что сегодня вечером была убита Джоан Крег, – вздохнул я. – Но, может быть, вы не знаете, что немногим позже наступила очередь Нэнси Риттер.

Его лицо омрачилось.

– Нет, – мрачно прошептал он, – этого я не знал.

– Вы знали этих девушек?

– Естественно, ведь они занимались у меня. Джоан могла стать прекрасной иллюстраторшей, а у Нэнси совсем не было способностей.

– Вы ей об этом сказали?

– Разумеется.

– И, тем не менее, она продолжала учиться?

– Ох, уж эти женщины! Я никогда не смогу их понять!

– Между тем, судя по тому, что мне рассказывали, я думаю, что вы не слишком усложняете свою жизнь.

– Что вы хотите мне инсинуировать? – возмутился он.

Некоторое время я смотрел на него, не отвечая.

– Похоже на то, что ваши отношения с Джоан Крег были гораздо интимнее, чем нормальные отношения профессора и ученицы.

Он достал из пачки сигарету и закурил.

– Вы знаете, что это такое, – без всякого замешательства заметил он. – Здесь находится пятьдесят молодых девушек, в большинстве своем очень привлекательных, и только четверо мужчин. С определенной натяжкой можно сказать, что мужчин лишь трое, так как Дикс… К тому же он жених этой сильной английской личности… словом, вы понимаете, что я хочу сказать…

– Я не слишком хорошо вас понял, но очень хочу понять.

– Да, я симпатизировал Джоан. Мы лишь интересовались одинаковыми вещами.

– Я вас понимаю, – ободряющим тоном произнес я. – Так вот, ничего серьезного не было.

– Но без сомнения, вы знали ее лучше других учениц.

– Я бы не пошел так далеко… нет.

– У нее были неприятности? Что-нибудь, что беспокоило или волновало? Она вам никогда не говорила что-нибудь об этом? Не торопитесь, подумайте. Вспомните все. Даже мелочи.

Какое-то время он пребывал в размышлении.

– Была одна вещь… – нерешительно проговорил он. – Может быть, это глупость, но тем не менее это произошло сегодня днем около пяти часов. Я встретил Джоан в парке. Она поинтересовалась, пойду ли я на беседу шерифа. Я ответил, что безусловно пойду, тем более что профессора должны быть при ученицах… Тогда она сказала, что задаст шерифу один вопрос, и если я хочу увидеть, как кто-то сделает странное лицо, мне будет достаточно лишь посмотреть на присутствующих в зале в этот момент.

– А она вам не сообщила, кто это?

– Нет. Боюсь, что я слишком несерьезно воспринял ее слова. А потом, она задала этот абсурдный вопрос относительно Лиззи Борден…

– Да, это не освещает дела. Как вы думаете, была ли у кого-нибудь причина убить ее.

– Нет, в самом деле, нет. Она была славная девушка, иногда слишком экзальтированная, но с возрастом это бы прошло.

– А Нэнси Риттер?

– Ученица, как и многие другие.

– У нее не было способностей, но она пренебрегала тем, что вы ей сказали?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: