Шрифт:
Мне страшно становится от ужасного рева двигателя машины Би Джея через несколько минут. Я ставлю свой бокал на столик и иду к входной двери. Он открывает ее, и сталкивает со мной прямо перед ним. Эта секунда — редкость. Я никогда прежде не открывала ему входную дверь. Мне нравится, у меня тут же возникает чувство, что мы не обычная пара.
— Ты быстро добрался, — тихо говорю я.
Его глаза темные и ощупывают все мое тело.
— Я быстро ехал.
Я делаю к нему шаг, и он с силой притягивает меня к себе, целует.
— Заходи. Марсель сделал нам мохито, — говорю я, затаив дыхание.
Он смотрит на меня и кивает.
Мы молча идем на кухню, я наливаю ему бокал, и так же молча мы проходим в гостиную и садимся на диван, чокаемся.
— За тебя, за тетю, — говорит он.
Я улыбаюсь.
— И новорожденную.
— Да и за нее тоже, — добавляет он.
Мы оба делаем глоток. Он смотрит на меня поверх своего бокала.
— Моя несчастная Лейла, — говорит он тихо.
— Прости, что веду себя как ребенок, но не могу вынести мысли, что разочарую всех, особенно Джека.
— Он должен узнать, Лейла, рано или поздно. Мы не можем продолжать в том же духе.
— Я знаю, знаю. Я скажу, — я закрываю лицо руками. — Я не хочу, чтобы он возненавидел меня.
— Он не возненавидит тебя. Это твоя жизнь. На сколько я знаю, никто не мог встать между ним и Лили. Он не имеет права запрещать тебе встречаться с тем, с кем ты хочешь. Ты взрослая женщина.
— У меня такое чувство, будто я предаю его.
— Чем дольше ты будешь скрывать, тем хуже будет предательство.
— Может, я скажу ему после свадьбы Эллы. Ты ведь тоже идешь, не так ли?
Он ухмыляется.
— Исключительно, чтобы увидеть тебя.
Я краснею.
— Правда?
— Абсо-бл*дь-лютно.
— В таком случае, — говорю я, внезапно чувствуя себя полностью застенчивой и неуклюжей. — Я останусь у мамы на ночь, и тогда я все всем и расскажу.
— Ты хочешь, чтобы я был с тобой?
— Нет, — я дрожу от одной только мысли. — Однозначно нет.
— Хорошо, — мы оба молчим. Он делает глоток напитка. — Ты слышала историю о Лейле и Меджнуне из Низами?
Я отрицательно качаю головой.
— Это о спутнике принцессы, которая была выдана замуж своим отцом за другого, а не за того мужчину, который был отчаянно влюблен в нее. Все закончилось его безумием.
Я наклоняю голову вниз. Было бы все гораздо проще, если бы он не был криминалом.
23.
— Я так мало о тебе знаю, Би Джей, — жалуется Лейла, обхватив меня за талию и соединив руки в замок, откинув немного голову назад и поймав мой взгляд.
Боже, она чертовски сексуальна, я каждый раз хочу ее трахнуть, как только она рядом со мной. У нее есть десять минут, прежде чем я заполню ее милый рот своим членом.
— Что ты хочешь узнать, принцесса?
— Расскажи мне, почему ты стал преступником? — спрашивает она.
Я небрежно пожимаю плечами.
— А почему кто-то становится им?
Она смотрит на меня, прищурив свои красивые голубые глаза.
— Власть и уважение ребят, чтобы мужчины дрожали от страха, женщины падали к твоим ногам?
— Я пошел по стопам своего отца, Лейла, — говорю я. Воспоминая юного возраста кружатся у меня в голове. Он сидит на стуле, разминая выпирающие бицепсы рук, перед боем. Гремит во всю музыка, перед ним на столе стоят две пинты Гиннеса.
— Твоего отца? — тихо спрашивает она. — Он, должно быть, был большим оригиналом. Твоя мать показала мне свои свадебные фотографии, и он был очень красивым мужчиной. Было так приятно слышать, как она говорила о нем «залихватски фантастический очаровашка».
Я помню Ленни Пилкингтон совсем другим. Его очарование видно было задолго до того, когда я его хорошо узнал, мои молодые воспоминания наполненны могучий, сильным мужчиной, с приплюснутым носом боксера, проницательным взглядом и звериным нравом. Неосознанно у меня напрягается челюсть.
— Что случилось? — хмурится Лейла.
Я сразу же блокирую свои воспоминания.
— Ничего.
Она с подозрением вглядывается в меня.
— Он заставил тебя стать преступником, Би Джей? — спрашивает она.