Шрифт:
Юрист одарил Оби Джимсона покровительственной улыбкой, свойственной обитателям старых почтенных состояний, и задал второй вопрос:
— И какого же размера, по вашему, должно быть это омерзительное богатство, мистер Джимсон?
— Шестьдесят, семьдесят миллионов — примерно столько на круг. Но, конечно, не сразу.
С лица Парментера быстро сползло покровительственное выражение.
— И что же должно послужить источником такого благосостояния?
— Натуральный газ.
— Действительно, его залежи приносят девять долларов за тысячу кубических футов, — признался Парментер.
(«Вы должны учитывать, — заметил Джек Эдер своей аудитории, — что этот разговор происходил в начале восемьдесят четвертого года».)
— Но эта высокая цифра долго не продержится, — предупредил Джимсон.
— Да.
— Пойдет, мать ее, книзу, как чай, которого слишком много в чашке, и он начинает переливаться через край.
— Почему вы так думаете?
— Прочел в «Уолл-стрит джорнел», где этот парень из Саудовской Аравии, как там его имя, шейх Ямани, предсказывает такое развитие событий, и я прикидываю, что в этом деле он разбирается лучше меня… знает то, чего я не знаю.
— На вашей земле геологи, конечно, уже проводили изыскания.
— Не помнится, чтобы я это говорил.
— В таком случае, почему вы уверены в наличии у вас газа?
— Потому что это мне сказал лучший лозоходец из всего народа осаджей.
— Лозоходец, — повторил Парментер. — Понятно.
— Нет, вы не поняли, мистер Парментер. Так уж получилось что у меня была красивая молодая жена, хотя выяснилось, что она мне не очень по сердцу, и в первом моем браке она принесла мне двух малышей, мальчика и девочку — она, первая моя жена, умерла десять лет назад, — и мне пришлось поднимать Джека и Джилл практически одному, пока, наконец, я два года назад не женился на Мэри Контрэр. И я был бы вам очень обязан, если бы вы не скалились при упоминании о моих детях. Джеку двадцать, а Джилл восемнадцать — я поздно женился в первый раз и не так давно во второй, и я хотел бы заранее позаботиться, как бы разделить годовой доход еще до обнаружения газа, потому что, как я читал в журнале «Деньги», в таком случае удастся сэкономить кучу налогов.
Парментер откинулся на спинку своего высокого стула и задумчиво уставился на Джимсона сквозь очки в роговой оправе. Джимсон, который никогда не носил очков, заметил, что они трифокальные.
— Значит, в журнале «Деньги»? — переспросил Парментер, не в силах скрыть ужаса в голосе.
Джимсон кивнул.
— Что ж, это действительно так: если до того, как удастся обнаружить естественные ресурсы в пределах вашей собственности или под ней, вы разделите ее, то можете значительно снизить сумму налога. Тем не менее, служба внутренних доходов относится к планам такого предварительного деления с известным скептицизмом. Вы уверены, что на вашем участке не проводились геологические исследования и сейсморазведка?
— Насколько я помню, нет, — заверил его Джимсон.
— Проявлял ли кто-то к ним интерес в последнее время?
— На другой день появился какой-то тип из дешевой компании, которая называла себя Маленький Мекс и Большой Мик. Но я изобразил из себя идиота, и он отвалил.
— Значит, вы прилетели сюда повидаться со мной, лишь полагаясь на заверения этого лозоходца из племени осаджей?
— Дело не в том, верю я ему или не верю. Вопрос в том, чтобы ему поверила Служба внутренних доходов.
Когда до него, наконец, дошло все изящество ответа Оби Джимсона, Парментер позволил себе улыбнуться. Он подтянул к себе блокнот с желтыми страницами, снял колпачок с авторучки и, по-прежнему улыбаясь, спросил:
— Значит, как вы хотите разделить?
— Две пятых я хотел бы оставить себе. Одну пятую получает моя жена Мэри Элен Котнрэр Джимсон, и пусть мои дети каждый получит по одной пятой. Когда я умру, пусть моя доля перейдет к детям, поскольку они все же кровные родственники, да и знаю я их, черт побери, куда дольше, чем свою старуху Мэри Контрэр. Вот и все, кроме кое-каких деталей.
Закончив писать, Парментер поднял глаза:
— Мне нужны дополнительные подробности, документы и…
Джимсон не дал ему закончить.
— У меня все с собой, — сказал он, поднимая с пола полиэтиленовый мешок с маркой магазина «Уол-Март» и вываливая его содержимое на стол перед юристом. Парментер быстро окинул взглядом его содержимое и улыбнулся во второй раз.
— Похоже, вы принесли как раз то, что мне и надо. Снова подсказал журнал «Деньги»?
Джимсон кивнул.
— Он так и напихан толковыми советами.
— Как-нибудь обязательно куплю его, — сказал Парментер.
Джимсон, наконец, принял предложение одной из крупных нефтяных компаний и вызвал Парментера из Нового Орлеана, чтобы провести переговоры. Прошло меньше полугода, когда Оби и его сына Джека, охотившихся на перепелов, нашла Джилл, примчавшаяся в своем старом «Фольксвагене».
— Он только что звонил! — крикнула она.
— Кто? — спросил отец.
— Тот парень из нефтяной компании.
— И в чем дело?
— Он сказал, что пошла продукция.