Повесть напоминает отчасти книги Сетон-Томпсона, отчасти — А.Шклярского, от части — "Пo следам Робинзона" Верзилина. Действие происходит в 1917 г. на севере Новой Англии, возле границы с Канадой. Чтобы получить участок леса и хижину для своей дружины, двое пятнадцатилетних бойскаутов принимают условия пари, предложенного владельцем лесов: они должны доказать ценность скаутской подготовки, уйдя в глухие леса без припасов, оружия, инструментов и даже без одежды; всё это они должны добыть сами. История немного наивна, но читается легко и выполняет свою задачу — рассказывает о природе севера Америки и о способах выживания в лесу.
Книга снабжена большим количеством красочных иллюстраций.
Автор: Сэмюэль Сковилль-мл.
Иллюстратор оригинального издания: Чарлз Ливингстон Булл
Впервые опубликовано в журнале «Boy's Life — The Boy Scouts Magazine»
(«Жизнь мальчишки — бойскаутский журнал»)
сентябрьский выпуск 1919 г.
Авторское право: в США повесть считается всеобщим достоянием (public domain)
Перевод с английского: П.А.Вязников, 2011 г.
Сэмюэль Сковилль-мл.
СКАУТЫ В ЛЕСАХ
ГЛАВА I
«СОГЛАШАЙТЕСЬ ИЛИ ЗАТКНИТЕСЬ»
— Нет, сэр, – рявкнул Джеймс Донеган, сопровождая свои слова ударом красного кулака размером с окорок по столу, – нет и нет. Я не позволю. Не желаю, чтобы ваша орава бездельников строила хижину в моих лесах. Этот ваш скаутизм — вообще чушь. Пользы от него никакой. Вот я в вашем возрасте уже сам зарабатывал — собственной головой, руками и ногами. Вот почему сейчас у меня есть сотня квадратных миль [1] лучшего делового леса у канадской границы — сейчас ни у кого лучше нету!
1
Примерно (см. приложение) 25 900 гектаров или 259 кв. км
Мистер Донеган, богатый лесопромышленник, которого называли также «Большой Джим», замолчал и, сердито пыхтя и хмурясь, уставился на четверых бойскаутов. С минуту, пока магнат сдирал фольгу с дорогой сигары и аккуратно раскуривал её, стояла тишина. Затем подал голос Дик Джонстон — помощник скаутмастера [2] .
— Ошибаетесь, мистер Донеган, – сказал он, слегка запинаясь, потому что не привык выступать на публике. — Скаутизм — никакая не чушь. И мы всего-то просим вас позволить нам выстроить хижину из валежника, который на вашей сотне квадратных миль просто валяется без дела. Но раз вы говорите, что нельзя — пусть. А только бойскауты учатся использовать голову и руки с толком — вот как вы, и быть храбрыми, готовыми и полагаться на себя, и — и быть вежливыми… а не как вы, – и с этим выпадом Дик повернулся к двери. Трое вожаков патруля «Корнуоллских Скаутов» в новёхонькой форме двинулись за ним, держась навытяжку и с большим достоинством.
2
Скаутмастер — вожатый (взрослый) скаутского отряда. Его помощник выбирается из числа самих скаутов.
— Эй, постойте-ка! — окликнул их Большой Джим. — Говорите, быть храбрыми, готовыми и полагаться на себя, а также использовать голову и руки, так?
— Так, – ответил Дик.
— Ну-ну, – пробурчал мистер Донеган. — Я, пожалуй, дам вам, нахалам, доказать это на деле. Вот что: выберите пару лучших своих скаутов и приведите их сюда в понедельник. Я отвезу их на двадцать пять миль [3] к северу — там самая чащоба. Там они снимут всю одежду и на месяц останутся в лесу одни. Я слышал, вы якобы умеете добывать огонь трением, и строить шалаши, и мастерить ловушки и силки, и всё такое. Вот и докажете, на что способны. Если пара ваших парней действительно сумеет прожить месяц в лесу, добыть себе одежду, пищу, огонь, и всё это без посторонней помощи, – то я построю для «Корнуоллских Скаутов» не хижину, а отличный дом из брёвен, самый лучший, и вдобавок отдам десять акров [4] своего строевого леса. И вот что ещё, – Большой Джим хмыкнул, – коли они так чертовски готовы и самостоятельны, то за целый месяц небось сумеют что-то заработать даже и в лесу. И я заплачу им двойную цену за всё, что они принесут из леса. Соглашайтесь — или заткнитесь. Утром понедельника, это у нас будет двадцатое августа [5] , они должны быть тут, а если нет — больше ко мне никогда и ни с чем не приставайте.
3
Около 40 км
4
Около 4 гектаров, или 0,04 кв. км
5
Следовательно, описываемые события происходят в 1917 году.
— Мы дадим вам ответ, мистер Донеган, – только и сказал Дик. Мальчики вышли и в затылок друг другу промаршировали по подъездной дороге длиной в полмили [6] к каменным воротам поместья лесного короля.
Вечером в Грэндж-холле у «Корнуоллских Скаутов» было собрание. Они собирались каждую неделю, но в этот раз собрание было чрезвычайным.
За полчаса до начала собрания из рощи возле Грэндж-холла раздался крик совки. Птица трижды простонала в зарослях. Потом, после паузы, ещё трижды. Снова пауза — и вновь заунывные дрожащие звуки разорвали вечерний воздух. Это был сигнал патруля «Совы» Корнуоллского скаутского отряда — и по нему каждый член «Сов» был обязан (и поклялся в том) бросить всё, чем бы он ни занимался, и мчаться к Тотемному Дереву. И вот теперь Билли Дарби, жевавший кусок пирога, к удивлению семейства бросил кусок недоеденным и вылетел из комнаты. В анналах семьи Дарби не было ещё случая, чтобы юный Билли позволил какому бы то ни было делу встать между собою и пирогом. Ещё удивительнее для близких был исход Джонни Моргана: когда прозвучал сигнал «Сов», он сидел в корыте, покрытый мылом (и надо сказать, купание ему было действительно необходимо). Но он в фонтане брызг выскочил из корыта, схватил свою фланелевую рубашку и форменные шорты — и скрылся во тьме, облачённый лишь в мыльную пену, и на бегу пытаясь одеться.
6
Около 800 м
А за ручьём прозвучал вой красного волка [7] — Фред Перкинс, вожак патруля «Волки», много вечеров учился этому вою у старого траппера [8] Джуда Адамса, а тот умел подражать любому зверю и любой птице, каких когда-либо слышал. А за Грэндж-роуд слышалось громкое тявканье лисы. Тявканье было мастерским: оно не успело прозвучать положенные девять раз, а все корнуэльские псы уже заливались яростным лаем. Впрочем, семеро запыхавшихся мальчиков, спешивших к месту сбора со всех концов городка, отлично знали, что это всего лишь Бак Уиттлси созывает патруль «Рыжие лисы».
7
В английском тексте он… серый. Буквально «Серый лесной волк» — так называют ещё животное, чьё официальное зоологическое имя, однако, «канадский красный волк» или «восточно-канадский волк» (Canislupuslycaon)
8
Траппер (от англ. trap — ловушка) — охотник на пушных зверей в Северной Америке.
Первыми собрались «Совы». Лишившийся пирога Билли обошёл своих товарищей на несколько секунд, сразу за ним явился всё ещё роняющий капли мыльной воды Джонни, – короче, и пяти минут не прошло, как патруль в полном составе собрался возле дуба с вырезанной на нём фигуркой; мальчики считали, что это сова.
Когда, тяжело дыша, прибежал последний из «Сов», Тед Бэкон, вожак патруля, коротко рассказал о предложении лесоторговца.
— Ребята, – сказал он, – я думаю, и так понятно, что мы решим сегодня. У нас есть шанс получить эту хижину — и мы от него не откажемся. Я только хотел бы, чтобы одним из этих двоих стал бы кто-то из наших, из «Сов». Так что давайте выберем кандидата и будем проталкивать его на собрании.
Наступила тишина. Каждый из мальчиков нерешительно посматривал на соседей. Джонни Морган (всё ещё мокрый и в мыле), слегка поёжился под порывом ветра и подумал, что «месяц в лесу без одежды» уже звучит достаточно прохладно.
— Понятно, что «Волки» выдвинут Уилла Брайта; он ведь игл-скаут [9] , – сказал наконец Билли Дарби. — Я думаю, он и должен пойти, потому что про лес и всякую природу он знает больше любого из нас. А вот кто будет вторым, – Тед, может, ты?
9
Игл-скаут (букв. «скаут-орёл») — высший «ранг» в американской бойскаутской организации. В описываемый период (1911–1919) получить его можно было, заслужив 11 значков (они выдаются за выполнение определённых нормативов в спорте, изучении природы, освоении различных навыков и т. д., нашиваются на специальную ленту, которая носится с парадной формой по торжественным случаям). Получившему звание игл-скаута также вручается медаль с изображением орла. Звание сохраняется пожизненно: «Орёл — навсегда орёл!». Сейчас требования несколько иные (в частности, значков надо получить уже 21).
— Точно, – с облегчением согласился Джонни Морган. Голосование было единогласным.
— Ну, ответил Тед, – раз вы так считаете и раз вы меня выбрали — я сделаю что смогу.
У «Волков» и «Лисов» такие совещания прошли почти так же; на собрание каждый из патрулей пришёл со своим кандидатом на подвиг. Вёл собрание мистер Сэнфорд — скаутмастер и создатель корнуоллского отряда. Кроме того, он был директором средней школы [10] , хотя ему шёл только третий десяток, и мальчики уважали и любили его. Когда собравшиеся затихли, Дик Джонстон, как глава комитета, избранного для переговоров с мистером Донеганом, доложил о том, как эти переговоры прошли.
10
Для подростков 13–17 лет