Вход/Регистрация
Частный детектив. Выпуск 1
вернуться

Карр Джон Диксон

Шрифт:

— Никакого. Но ведь все с чего–то начинают. Зачем ему пистолет? И откуда он у него взялся?

— Он был украден из магазина спортивных товаров в Тампа, около года назад. И он мог пройти через десятки рук, прежде чем попал к нему.

— Это тоже ничего не объясняет. Ведь он не нуждался в оружии.

— Минутку! — вдруг сказал Келхаун. — Вы спрашивали меня, не было ли в ту ночь других происшествий… — Он внезапно замолчал. — О, черт возьми! Это было в Джорджии!

— Что именно? — спросил я.

— Банда чуть не разрушила весь городок, и только ради того, чтобы похитить пару паршивых сейфов. Убили человека, вывели из строя электроподстанцию, сожгли один из больших баков с бензином — словом, по меньшей мере на сто тысяч долларов убытку, а прибыли они получили всего тысяч десять.

— И это случилось в ту же самую ночь?

— Почти наверняка… Но, черт возьми, это же было в Уивертоне, штат Джорджия. Почти сто миль отсюда.

— Кого–нибудь поймали?

— Гм… Насколько мне известно, никого. Но это не имеет к нам никакого отношения.

Но я уже был сам не свой:

— Вы говорите: два сейфа? Откуда их похитили?

— По–моему, один был в универсаме, а другой — в ювелирном магазине.

— Так вот, слушайте… — сказал я быстро, но в этот момент зазвонил телефон, и он снял трубку.

— Келхаун, — сказал он. — Да… Праулер? Где он опять?.. О’кей!

Он положил трубку и вскочил на ноги:

— Мне надо в Ист–энд, но я вас немного подвезу. Вы были на машине?

— Нет, — сказал я, поспешно следуя за ним. — Я возьму такси.

— Я хочу продолжить разговор, — сказал он, когда мы помчались в сторону Спрингер–стрит. — Зайдете около полудня? Я к этому времени вернусь.

— Конечно, — сказал я. — Может быть, вы еще что–нибудь откопаете насчет этой истории в Уивертоне.

— Что–нибудь конкретное?

— Угу. Если это случилось в ту же самую ночь, и если никто из шайки действительно не пойман, то посмотрите, нельзя ли узнать, какая сигнализация была в этих магазинах?

Он остановил машину на углу:

— Сигнализация?

Но я уже вылез из машины, а он рванул на зеленый свет, не дожидаясь моего ответа.

Я застегнулся на все пуговицы, стараясь спрятать порванную сорочку, и поспешил через улицу к стоянке такси, преследуемый молчанием и нарочно невидящими взглядами. Для всех я был Чэтэм, скандалист, бандит, несущий на себе печать своего ремесла — разбитую голову, порванную одежду и израненные руки. Когда я сел в такси и дал шоферу свой адрес, тот, не оборачиваясь, хмуро сказал:

— Я и так знаю, где вы живете.

Я оставил эту реплику без внимания. Даже если мне впредь в течение недели больше никуда не ввязываться, то все равно можно считать, что недельную норму по скандалам и дракам я уже превысил.

Когда мы остановились у мотеля, я с удивлением огляделся: машина миссис Лэнгстон исчезла, а дверь в бюро была полуоткрыта. Возможно, она забеспокоилась и поехала меня искать? Я взглянул на часы: двадцать минут одиннадцатого. Она бы не оставила дверь открытой! Я быстро расплатился с шофером и поспешил в дом. В вестибюле было темно, но сквозь портьеру, закрывавшую вход в комнату, просачивался свет. Я кинулся туда и оцепенел. Кофейный столик был опрокинут, его стеклянный верх разбит, а среди осколков разбитой пепельницы по всему ковру валялись окурки. Тут же, на мокром кофейном пятне, валялась разбитая чашка.

Я бросился в спальню. Там все было в порядке. Я бросился обратно через комнату и включил свет в вестибюле. Никаких следов борьбы, насилия, пятен крови. И тем не менее, она не оставила бы дверь открытой…

Я выругал себя за затяжку времени и схватился за телефон. Звонить Келхауну бесполезно — его нет дома, да к тому же его полномочия кончились у городской черты. Единственной моей надеждой оставался Редфилд Я отыскал его домашний номер, начал набирать, в спешке перепутал цифры, и пришлось все начинать сначала. Наконец в телефоне послышался голос Цинтии Редфилд.

— Говорит Чэтэм из “Магнолии Лодж”, — сказал я торопливо. — Ваш супруг дома?

— Мой супруг? — удивленно переспросила она. — Нет… Я думала, что он у вас, мистер Чэтэм. Я уже десять минут пытаюсь дозвониться до вас.

— Вы считали, что он у нас? — спросил я.

— Я так поняла… Во всяком случае, человек, который пришел к нам, сказал, что хочет сообщить ему что–то связанное с “Магнолией” и с миссис Лэнгстон.

— Он еще у вас?

— Да… Что–нибудь передать?

— Задержите его! — бросил я и сразу вызвал такси.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: