Вход/Регистрация
Настаивать два часа и принимать после победы
вернуться

Кицунэ Миято

Шрифт:

— Благодарю за компанию, — улыбнулся он греку, — но мне пора, — ему не хотелось подвергать опасности старого знакомого.

— Уже?.. — разочарованно протянул Артемий. — Ну ладно, увидимся завтра, Северус.

— Конечно, спокойной ночи, — кивнул он, вышел на свежий воздух и прогулочным шагом направился к гостинице, ощущая, что слежка за ним продолжается. Лёгкая поступь, явно заглушаемая каким–то заклинанием, была слышна совсем рядом.

Он свернул в узкую улочку, быстро спрятался в тень, ещё и сделав себя невидимым, и приготовился, вслушиваясь в быстрые шаги, а затем бросил на звук невербальные оглушающие чары.

Мелькнула дикая мысль, которую он отмёл, но, когда Северус применил на преследователе контрзаклятье для невидимости и ничего не произошло, мысль показалась не такой уж и дикой.

— Поттер! — в эту фамилию он вложил все свои эмоции, когда на ощупь нашёл своего «бойфренда», который вдруг решил погулять за ним по Женеве в мантии–невидимке.

— Прости, Северус, — пробормотал Гарри, когда он его всё же расколдовал. — Я хотел…

— Что? — ядовито спросил он, перебив. — Проследить за мной? Тебе повезло, что это был всего лишь «ступефай», а не «авада кедавра». За мной охотятся с девяносто восьмого года. Это каким идиотом надо быть, чтобы так бездарно красться за Мастером боевой магии?

— Я хотел подойти к тебе после твоего доклада, который, между прочим, с удовольствием послушал, а меня опередил тот чернявый красавчик, а потом вы вместе ушли и… — надулся Поттер.

— И ты не придумал ничего лучше, чем проследить, а не изменяю ли я тебе со всеми зельеварами мира? Может, тут у нас не конференция, а оргия на самом деле намечается, так, что ли? — грубо спросил Северус: хотелось защищаться. К тому же толика правды в его же словах была.

У человека в пятьдесят четыре не может не быть прошлого: связей, поступков, которыми не гордишься. Северус только точно мог сказать, что у него не было детей, так как любовниц, после предательства Лили, он ни разу не заводил. Это Поттер весь из себя почти нецелованный, а насчёт себя Северус был уверен, что в его шкафы скоро не будут помещаться все скелеты.

— Я скучал по тебе, — тихо и робко ответил Гарри, понурив голову. — И ты не думай, я доверяю тебе, но… Этот… этот грек, он же к тебе клеился! — в голосе проскользнули ревнивые нотки. — Я хотел убедиться, что он не подсыплет что–нибудь тебе в еду.

— О, то есть так ты проявил заботу обо мне? — скрестил руки на груди Северус, чтобы держать себя в руках и не накинуться на «бойфренда» с телячьими нежностями, потому что чёртов Поттер, оказывается, скучал по нему, а не пытался уличить в порочащих связях. — На меня большая часть ядов даже не действует. Я вообще–то Мастера зельеварения получил в девятнадцать!

— Согласен, я дурак, — заюлил Гарри, мягко улыбаясь, — надо было отправить патронуса… Но я не хотел как–то компрометировать тебя, мало ли… А потом если бы я в том ресторане появился… Вы там что–то важное про зелья обсуждали, я слышал немного. К тому же я не знал, где ты остановился, решил, что просто дойду с тобой или по следу аппарирую, чтобы сюрприз сделать.

Гарри обнял его, и Северусу моментально расхотелось спорить и выяснять отношения.

Горячее дыхание опалило щёку, и через мгновение они уже целовались.

— Хочу посмотреть, как ты тут устроился, — хрипло прошептал Гарри. — Я бы предупредил тебя заранее, но в эту чёртову Швейцарию порт–ключ не так–то просто достать, особенно в дни этой конференции. Когда я получил разрешение на континентальную аппарацию, ты уже должен был выступать. Извини, что так вышло.

— Так тебе так и не дали портключ? — удивился Северус. — Ты смог аппарировать сюда? Из Британии?

— Угу, — радостно промычал в его губы Гарри, как будто это было обычным делом.

Конечно, с разрешением аппарационные межстрановые барьеры тебя пропускают, но расстояние–то не маленькое. Впрочем, напористый партнёр увлёк его в новый поцелуй, и Северус решил не заморачиваться.

* * *

— О да, наконец–то я до тебя добрался, Северус! — широко улыбнулся Гарри, притягивая его за руку в расправленную широкую постель гостиничного номера.

Северус охнул, когда ягодицы смяли крепкие ладони, а по спине прошёлся жаркий и жадный язык. Он мимолётно подумал о том, как хорошо, что Гарри додумался взять с собой капсулы с зельем очищения.

— М-м… вкусненький, — восхищённо пробормотал тот, рождая от этих слов сладостное томление. — Я так по тебе соскучился…

— Я уже готов, — ответил Северус, прогибаясь в пояснице. — Возьми меня!

Поттер очень быстро и старательно учился. Осторожно покачиваясь, медленно, но неотвратимо проникал в него, сразу подстроившись под оптимальный угол.

— Тебе хорошо? Мне продолжать? — жаркий шёпот на ухо, от которого сбилось дыхание, столько было нежности, заботы, которых Северус не слышал ни от кого.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: