Вход/Регистрация
Хлопоты с двенадцатой могилой
вернуться

Джонс Даринда

Шрифт:

— Ладно уже! Не хочешь рассказывать — не надо. Но чтобы ты знала, когда моя лучшая подруга возвращается с задания по поимке бога голой, да еще и с горящими волосами…

— У меня горели волосы?!

— … я точно буду задавать вопросы.

Наспех проверив состояние волос, я свернула на Сан-Матео и двинулась на север.

— Прости, Кук. Я собиралась все рассказать. Все пошло не плану.

— Представляю. Ты хоть что-нибудь узнала?

— Узнала. Например, то, что Рейазикин так же хорош в сексе, как и его альтер эго.

Куки ахнула, глаза остекленели, а уголок рта задергался. Я решила дать ей время переварить услышанное, но уже секунд через тридцать она подалась ко мне и требовательно заявила:

— Мне нужны подробности.

Ну и я ей все рассказала. В подробностях. Причем от души наслаждалась каждым резким вздохом, каждым закатыванием глаз, каждым «Боже мой!» и «Нет! Не может быть!!!». В общем, если мне нужно почувствовать себя лучше, на Куки всегда можно положиться.

Кстати, пока подруга предавалась приятным размышлениям, я поинтересовалась, можно ли называть ее Уолтером. В честь Уолтера Уайта. Пусть не печеньки, но кое-что он все-таки готовил [13] .

13

Уолтер Уайт — главный персонаж американского телесериала «Во все тяжкие». Куки (англ. Cookie) — печенье. Уолтер Уайт «готовил» метамфетамин.

Кук не ответила, и я приняла молчание за знак согласия.

Пока мы ехали к своему пункту назначения, Уолтер продолжала вариться в собственных мыслях, которые теперь уже представляли собой смесь из хорошенько прожаренного изумления, мелко протертого смущения и сырого, свежайшего желания. Мне грел душу тот факт, что после всего, через что мы с ней прошли, я все еще могу ее ошарашить. Всегда переживала, что рано или поздно подруге наскучат мои сказочки, а вся моя жизнь в целом превратится в ее глазах в банальную рутину. Но пока что все шло как по маслу.

— По-моему, это где-то здесь, — сказала я, пытаясь найти нужное место.

Гаррет ехал за мной, и почему-то ситуация напоминала мне библейский отрывок, где слепой ведет незрячего. В нашем случае вела слепая, причем вела сексапильного, но все равно незрячего. Этим и объяснялось то, что тот самый незрячий мне позвонил:

— Ты хоть знаешь, куда ехать?

— Ясное дело.

— Мы трижды развернулись.

— Я зондирую почву. Запоминаю пути отхода на случай, если придется спасать наши задницы.

— Чарльз, куда мы едем?

— На сто процентов не уверена. Адрес записывала Уолтер, но сейчас у нее шок.

— Он сжег твою одежду?! — ахнула Уолтер. Хорошо хоть, опять заговорила.

— Я помню, что название мне показалось пошленьким.

Если вообще возможно раздраженно вздохнуть сквозь стиснутые зубы, то именно это и сделал Гаррет:

— Как может быть пошлой адвокатская контора? И кто такая, черт возьми, Уолтер?

— Нашла! — воскликнула я, перебрав с энтузиазмом, и въехала на стоянку у огромного здания угрожающего вида, перед которым стояло здание поменьше. — «Добро пожаловать в адвокатскую контору Стояка, Эдзада и Сисмана». Говорила же! Пошленько. Этим ребятам надо было хорошенько подумать, прежде чем брать друг друга в партнеры.

— Что нам нужно в конторе?

— Ничего. То, что нам нужно, находится в огромном здании за этой конторой.

Мы притормозили сбоку от офиса юристов, чтобы случайный прохожий мог подумать, будто мы приехали к адвокату (посреди ночи, ага), а вовсе не собираемся вломиться в здание за юридической фирмой.

Из тени вышла Николетта Лемэй — медсестра и моя подруга с обалденно шикарным даром ясновидения. Правда, дар этот довольно избирательный, но все равно крутой. Шагая к нам по стоянке, она оглядывалась по сторонам. Само собой, это совсем не выглядело подозрительно.

Я вылезла из Развалюхи.

— Мы и правда это сделаем? — спросила Николетта, чьи нервы едва не гудели от перенапряжения. — Я, конечно, медсестра, но в панику впадаю в два счета.

Я рассмеялась:

— Не волнуйтесь. У меня есть план.

У Уолтера на пассажирском сиденье отвисла челюсть.

— Так это твой план?! Я думала, это план Гаррета, Оша или Пари.

Пари, кстати, как раз подъехала на стоянку на маленьком красном «додж-дарте», вышла из машины и подошла к Развалюхе.

Я кивнула ей и повернулась к Куки:

— На что ты намекаешь, Уолтер?

— Я не намекаю, а прямо говорю: твои планы всегда катятся псу под хвост.

— Чего?! Мои планы почти всегда работают, как часы. Ну, разве что кроме тех, которые придумываются по пятницам. Пятничные планы у меня срываются постоянно.

Куки вышла из джипа и обошла машинку. Зуб даю, по пути подруга попялилась на Развалюхин зад.

— Привет, Пари, — поздоровалась Кук.

— Привет, Уолтер, — отозвалась Пари.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: