Шрифт:
Второй повод подогревал и без того разошедшееся любопытство. Что такое могло связывать
бабушку и покойного лорда де Сентана. При чем тут его настойчивость. Или бабуля в свое время
закрутила тайный роман с этим человеком? Хотя, в это верится меньше всего. Бабушка вся такая
правильная, без одобрения родителей вряд ли бы стала поощрять ухаживания мужчины. Значит,
дело в чем-то другом. Но в чем? Может, стоит спросить у деда. Все равно больше не у кого. Надо
будет согласиться на то исследование, которое запрашивали рядом с их поместьем. Пусть и так
все ясно и понятно, зато можно встретиться с родственником и узнать кое-что интересное.
Бабушка в кабинет возвращаться не стала. Просто передала через дворецкого, что обед
подан.
– Г ость ушел?
– уточнила Микаэлла.
– Да, - подтвердил мужчина.
– Леди настаивала, но он отказался. Дела.
Девушка кивнула, потом убрала все в ящик и вышла из кабинета.
В столовой было пусто. Один слуга застыл возле столика с напитками, если вдруг кому-то
захочется что-то кроме выставленного на столе. Бабушка стояла у окна задумчиво глядя в сад,
однако, едва внучка сделала несколько шагов, оглянулась и не менее задумчиво посмотрела на
нее. Потом покачала головой своим мыслям, видимо, отгоняя какую-то идею.
– Как прошла встреча?
– поинтересовалась Микаэлла, занимая свое место за столом.
– На удивление лучше, чем я могла представить, - вопреки предположениям девушки
ответила леди Женевьева.
– Думаю, с этим де Сентаном можно договориться.
– Договориться о чем?
– осторожно произнесла девушка.
– Разумеется, об улучшении отношений между семьями, - фыркнула бабушка, подходя к
своему месту во главе стола.
– Все-таки моя внучка маг-исследователь, вполне возможно, что вы
с племянником этого окажетесь в одном отраде. И я не хочу, чтобы в случае намека на опасность
отношения между семьями поставили твою жизнь под угрозу.
– Бабуля, не хочу тебя огорчать, но мы с Рикьярдо смогли найти общий язык, - осторожно
заметила Мика.
– Как раз по этой самой причине.
– Вот тем более, - махнула та рукой, попутно подзывая слугу.
– Дин, налей мне вина. И
внучке, если будет. Так вот, - вернулась она к разговору, - раз уж вы смогли договориться, то и
нам от этого хуже не будет. Во всяком случае, не будем посмешищем в обществе.
Девушка предпочла оставить комментарии при себе. Обед прошел в обсуждении ничего не
значащих вопросов. Леди де Блитц рассказывала последние новости и наиболее занимательные
сплетни, Мика поведала, как прошла последняя поездка. В целом обе старались не касаться
спорных тем и получить от разговора удовольствие.
Потом девушка решила, что времени не так много, и можно будет наведаться за почтой. Во
всяком случае, Джемма может быть дома, с ребенком по экспедициям не разъездишься. Вот
только дома никого не было. Соседка, у которой всегда оставался ключ, сообщила, что хозяйка
уехала с ребенком в гости к своим родителям, чтобы не скучать без отправившегося в
экспедицию мужа. Мика поблагодарила женщину за информацию, взяла ключ и пошла забирать
почту.
Писем было мало. Одно от отца, два от деда, по одному от Тома, Налы, Лары и Никлэса. От
Рика не было ничего. Девушка вздохнула. Собственно, она особо и не надеялась. Все-таки он
отправился в такое место, откуда почти нет связи с внешним миром, но мало ли удалось с кем-то
передать послание. Читать почту на месте Микаэлла не стала. Бабушка давно не лазила по ее
вещам. Хватило одного защитного заклинания, чтобы навсегда истребить эту привычку. Хотя, с
молнией она все-таки немного перестаралась, леди Женевьеве пришлось пару дней провести в
постели. Да и потом она еще какое-то время не выходила из дома, поскольку ноги ощутимо
подрагивали.
По пути домой Микаэлла завернула в академию. Отчета с собой не было, но уже сейчас можно
было подробнее ознакомиться со списком предлагаемых исследований и решить, что она согласна
взять. Как оказалось, было несколько заявок как раз радом с имением, куда уехал дед.
Секретарь с удивлением посмотрела на бланк, который передала ей исследовательница.