Шрифт:
— На нём были бомбы, он их взорвал, но Ванда удержала взрыв и нечаянно попала в здание, — сказал Сэм.
— Господи, ужас какой-то! — отец упёрся руками в бока. — Где Ванда?
— В своей комнате, — ответила я.
Старк развернулся и направился к лестнице на этаж спален. Мы с Наташей, Стивом и Клинтом быстро переглянулись, а потом поспешили за ним. Немного помедлив у двери в комнату, чтобы не взорваться от возмущения, Старк открыл её.
На кровати сидела Ванда и тихо всхлипывала в подушку. Пьетро сидел рядом и поглаживал её по спине. Вижн стоял у стены со сложенными на груди руками и смотрел на них. Как только мы вошли в комнату, все посмотрели на нас, а Ванда залилась с новой силой. Я тихо вздохнула, а потом вместе с Наташей принялась утешать её. Старк сел на стул. Сэм, Клинт и Стив встали рядом с Виженом.
— Ну, всё, Ванда, прекрати, — я обняла её.
— Я-я, я винова-ата, — она оторвалась от своих коленей и проговорила, захлёбываясь слезами.
— Нет, Ванда, не глупи, — Наташа поглаживала её по спине.
— Да, ты-то уж точно не виновата.
— А кто ещё-то? — с горечью в голосе спросила она.
— Я, — все сразу посмотрели на меня.
— Что? — Стив непонимающе отпрянул от стены.
— Да, — я тихонько качнула головой. — Я увидела, что у Рамлоу динамит, но сказать не смогла, из-за шока. Скорее всего, ничего бы этого не было, если бы я смогла сказать, — чувства печали и безнадёги овладевали мной.
— Что ты такое говоришь? — Наташа строго смотрела на меня.
— Ребёнок, что за самопожертвование? — Старк выпрямился на стуле.
— Я виновата, это прямое осознание, — я глубоко вздохнула.
— Это я виноват, я мог обезвредить бомбу, но он сказал Баки, и я снова стал парнишкой из Бруклина.
— Стив, ты тут не причём, — я вскочила с кровати. — Ты не можешь быть виноватым. Это я виновата, — я подошла к нему. Он уже было хотел опровергнуть, но его прервали.
— Скорее всего, в этой ситуации виноват сам Рамлоу, — отстранённо заключил Вижн.
— Да, вот, всё, слышали? Никто из вас не виноват! — сказал Старк и встал со стула. — А теперь лучше идите-ка все спать, — как ни странно, все с ним согласились и стали выходить из комнаты. — И да, Эва, — сказал он мне, когда мы шли по коридору. — Прекращай угрожать работникам пистолетом.
========== -Какой ещё договор? ==========
Уже месяц прошёл с того громкого инцидента. Мы думали, что это всё скоро забудется, но нет. Всё идёт крайне плохо.
Сегодня утром в мой офис в Башне Старка пришёл генерал Росс. Признаться, не нравится он мне. Так вот, я сидела в своём кабинете, который мне выделил отец. Ну, как выделил, свой отдал. Сам он всё равно там не занимается делами, а Пеппер работает дистанционно. У самого же Тони сегодня была запланировано новое выступление в М.И.Т. По его итогам он должен показать свой новый психоэксперемент. Он спустил на него шестьсот одиннадцать миллионов. А потом он уже профинансирует все проекты. Да, немало денег уйдёт. Но его это, кажется, не волнует. В мой кабинет заскочила моя же секретарша, не помню, как зовут, сама очень редко здесь бываю, тоже на дистанции работаю.
— Мисс Старк, к вам… — но она не договорила, прямо перед ней встал старый мужчина с усами-щёткой.
— Не нужно, я сам представлюсь, — он вытолкнул её за дверь, а потом повернулся ко мне. — Мисс Старк, — он приветственно кивнул мне.
— Росс, — я тоже кивнула и отложила свои бумаги, над которыми уже около часа сидела. — Что привело вас сюда? — я села прямо и сложила руки на столе, даже не пытаясь скрывать, что не рада ему.
— Вижу, вы не особо горите желанием разговаривать, — он вальяжно прошёлся до стула перед моим столом. — Тогда к делу, — он, видимо, ждал моей реакции, но я по-прежнему сидела и смотрела на него. — Так вот, — он сложил руки на груди и вытянул ноги. — Помните случай месяц назад, в Лагосе? — я глубоко вздохнула. — Вижу, что да. По этому поводу король Ваканды, там, кстати, его люди погибли, и не только, решил составить Соковианский договор.
— Какой ещё договор?
— Соковианский.
— А ничего, что Соковии больше нет? — я грозно сложила руки на груди.
— Без разницы.
— Как без разницы? А ничего, что договор называют в честь того места, где он был подписан? — Росс, по всей видимости, не разделял моего непонимания.
— Не важно. По этому договору все действия Мстителей и не только будут отслеживаться, а на задания их будет посылать правительство, — Таддеус внимательно следил за мной.
— Что?! — я вскочила со своего стула и упёрлась руками в стол. — Что за хрень вы придумали?!
— Мисс Старк, это придумал не я, а главы ста семнадцати стран.
— Да какая разница? Росс, вы вообще понимаете, как это ограничит нашу жизнь? Мы не то, что перестанем скрываться и будет постоянно у вас на виду, а ещё это ваше правительство может не послать нас туда, где мы нужны! — я искренне не понимала его спокойствия.
— Мисс Старк, это нужные меры безопасности, — он тоже встал со своего стула.
— Мы можем за себя постоять! — я кулаком стукнула по столу и грозно посмотрела Россу прямо в глаза.
— Не вашей, — я опешила и села на место. Он тоже сел обратно.
— Генерал, это был единичный случай, — уже более спокойно продолжила я.
— К сожалению, нет, — по его лицу не сказать, что «к сожалению».
— Ладно, что от меня надо?
— Хм, вообще, я просто решил сообщить вам о своего рода мероприятии и предупредить, что всё и более детально я должен рассказать Мстителям.
— Хотите провести собрание и заставить их подписать? — я устало потёрла висок.
— Да, и желательно сегодня, — он встал со стула и видимо чего-то ждал от меня.