Вход/Регистрация
Неторопливо, бережно, всецело
вернуться

Фолкнер Тэмми

Шрифт:

Спать я больше не хочу, так что, пожалуй, соглашусь. Мэт приносит мне бутылку воды, и я замечаю, что он достаёт из холодильника упаковку мороженого. Это «Роки Роуд»[8], моё любимое.

— Хочешь? — шёпотом спрашивает он, достаёт две креманки и начинает накладывать в них мороженое.

— Я тебя разбудила? — спрашиваю я и сажусь за стол, когда он протягивает мне креманку и ложку.

— Нет. — Мэт качает головой. — Иногда мне не спится, так что я встаю и пишу. — Он пожимает плечами. — Это помогает прояснить мысли.

— Что пишешь? — спрашиваю я.

Мэт снова пожимает плечами.

— Просто веду дневник, — отвечает он. — Они заставили меня начать его, когда думали, что я умру. — Он усмехается, но в этом звуке нет ни капли юмора.

Я вынимаю ложку изо рта. Это мороженое действительно очень вкусное.

— Но сейчас ты в порядке, да?

— Насколько я знаю, — говорит он. — На следующей неделе мне нужно будет сдать ещё несколько анализов.

— О. — Понятия не имею, что сказать.

— Можно задать тебе один вопрос? — морщась, спрашивает Мэт.

— Думаю, да.

— То, что ты чувствуешь к Питу, — говорит он, — это настоящая любовь? Или просто влечение?

Я давлюсь мороженым. Оно встаёт поперёк горла, но когда мне удаётся его проглотить, я отвечаю:

— Не могу так просто это объяснить.

— А ты попытайся, — говорит он. — Он мой брат, и я за него волнуюсь.

Я показываю ложкой на свою грудь.

— Из-за меня?

— Ага, — ворчит он. — Мой младший брат влюбился, — продолжает он и мягко улыбается. — Я счастлив за него, но не хочу, чтобы он остался с разбитым сердцем.

— Я тем более этого не хочу. — Мороженое бурлит в моём желудке. — Мы сами ещё пытаемся разобраться.

Мэт улыбается.

— Рад это слышать. — Он прочищает горло. — Я видел Пита с множеством женщин, но ни на одну из них он не смотрел так, как смотрит на тебя.

Ну надо же. Не знаю, что на это ответить.

— Просто береги его, хорошо? — говорит он.

В коридоре закрывается дверь, и я слышу быстрый топот маленьких ножек. Светловолосая малышка стоит в коридоре и рассматривает меня, выглядывая из-за угла. На ней пижама с изображением феи Динь-Динь.

— Привет, — говорю я и оглядываюсь на Мэта, который только посмеивается.

— Ты ведь должна быть в постели, — говорит он, а потом жестом подзывает девочку, и она устраивается у него на коленях. — Думаю, она может почувствовать запах мороженого даже за километр. — Он смеётся и аккуратно убирает волосы с её личика.

— Твоя? — спрашиваю я.

Он смеётся.

— Пола. Она живёт здесь неделю через неделю. Когда вы приехали, она уже спала. — Он слегка подкидывает её на коленях и говорит: — Скажешь, как тебя зовут?

— Меня зовут Хайли, — отвечает она и облизывается, глядя на мороженое Мэта. Он тяжело вздыхает и с улыбкой отдаёт ей свою ложку.

— Хайли, это Рейган. Она девушка Пита.

От его слов моё сердце готово разорваться на части.

— Приятно познакомиться, — говорю я.

Девочка не отрывает взгляда от мороженого, пока ложка не звенит о пустую креманку.

— Тебе лучше вернуться в постель, пока папочка не заметил твоего отсутствия, — говорит он и ставит её на пол, а она быстро целует его в щёку. Потом убегает в коридор и тихонько проскальзывает в свою комнату.

— Она прелестна, — говорю я.

— «Прелестна» — не совсем подходящее слово для Хайли, — со смехом отвечает он. — Ей пять, а кажется, что пятнадцать.

— А у тебя есть дети? — спрашиваю я.

Его голубые глаза встречаются с моими, и они полны грусти.

— Дети — это не про меня. Я бы очень хотел, но после лечения шансов практически нет. — Он убирает волосы назад и закрепляет их резинкой. — Так что я балую Хайли. Пол убил бы меня, если бы узнал, что она вставала и ела мороженое посреди ночи.

Я беру наши креманки и ополаскиваю их в раковине.

— Спасибо за мороженое. И за то, что помог с Мэгги, — говорю я.

— Вместе со мной химиотерапию проходила одна женщина. Она умирает. — Мэт оглядывается по сторонам, как будто не знает, куда смотреть. — Её сын сегодня звонил и спрашивал, не хочу ли я повидаться с ней.

— И что ты решил? — спрашиваю я.

— Мне чертовски страшно взглянуть смерти в лицо, — отвечает он. — На её месте мог быть я. — Он постукивает по столу большим пальцем. — Я слабак. И ужасный друг. — Мэт трясёт головой подобно собаке, отряхивающейся после воды. Если бы и остальное было так просто стряхнуть…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: