Вход/Регистрация
Дело об испуганной машинистке
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Ты уверен, что это та самая?

– Да. Отпечатки пальцев сходятся. Передо мной как раз лежат ее права.

– Адрес сходится?

– Улица Кабашон семьдесят девяносто два. Сходится.

– Отлично, Пол. Сделай так: скажи ей, что по твоему мнению она годится для этой работы и в связи с этим ты назначишь ей свидание с самым главным шефом сегодня на шесть часов вечера. Пусть придет пунктуально. Пунктуально, понимаешь?

– Ясно, – рявкнул Дрейк. – Сказать ей что-нибудь на тему работы?

– Нет. Постарайся узнать обо всем, о чем сможешь. Будь заинтересованным, но не любопытным.

– Хочешь, чтобы за ней кто-нибудь проследил?

– Если ты уверен в правильности адреса, то обойдемся без этого, решил Мейсон.

– Тогда, может быть, мне постараться узнать, где она работает?

– Нет. У нас есть имя, фамилия и адрес, этого достаточно. Она очень хитра, наблюдательна и, может быть, замешана в убийство. Без сомнения существует какая-то связь между нею и этой бриллиантово-контрабандной аферой. Видишь ли, Пол, слишком много вопросов....

– Понимаю, – перебил Дрейк. – Я велю ей придти в шесть и перезвоню тебе через пятнадцать-двадцать минут.

– Нет, – лаконично сказал Мейсон. – Как только закончишь разговор с ней, вскакивай в машинку и приезжай сюда. Нечего больше ждать. Мы нашли то, что искали. Завтра можешь ликвидировать бюро. Сними объявление из газет и скажи другим кандидаткам, что должность уже занята. Начнем ограничивать расходы.

– О'кей, – усмехнулся Дрейк.

Мейсон положил трубку и улыбнулся Делле:

– Ну, нашли нашу машинистку. Мэй У. Джордан, улица Кабашон, семьдесят девяносто два. Запиши это, Делла и спрячь листок, но так, чтобы его никто не смог найти.

9

Пол Дрейк небрежно развалился в кресле, стоявшем напротив стола Перри Мейсона. Он усмехался с удовлетворением человека, который знает, что хорошо выполнил доверенное ему задание.

– Ну, Перри, удалось! Удалось, хотя начинали мы почти с нуля, а зацепки были очень шаткие.

Мейсон заговорщицки взглянул на Деллу.

– Хорошая работа, Пол.

– Но как это пришло тебе в голову, Перри?

– Просто предчувствие, – коротко ответил на вопрос Мейсон.

– Для предчувствия у тебя был неплохой отпечаток большого пальца, – с иронией заметил Дрейк.

– Чистая случайность, – невозмутимо ответил Мейсон.

– Ладно. Если ты не хочешь чего-то говорить, то я могу спрашивать тебя до завтра без какого-либо результата, – пожал плечами Дрейк. – Я слышал, что Джефферсону предъявили обвинительный акт.

– Верно.

– Окружной прокурор утверждает, что в этом деле существуют определенные обстоятельства, которые говорят за ускорение начала процесса, потому что вещественные доказательства могу исчезнуть и...

– Хм, – уклончиво буркнул Мейсон.

– Ты хочешь протянуть время и постараться отсрочить процесс?

– А почему я должен этого хотеть?

– Ну... потому что защитнику обычно нужно что-то совершенно противоположное, чем прокурору.

– Это необычное дело, Пол.

– Мне тоже так кажется.

– Ты узнал что-нибудь об Ирвинге? – спросил Мейсон.

Дрейк вытащил из кармана блокнот.

– Полные имя и фамилия – Уолтер Стоктон Ирвинг. Работал около семи лет в парижском филиале «Южноафриканской Компании Добычи и Импорта Драгоценных Камней». Любит европейский континент. Ценит более свободные законы морали и более медленный образ жизни. Большой любитель конных состязаний.

– Черт возьми! Ты уверен?

– Да. Конечно, в Европе эти дела выглядят несколько иначе, чем у нас...

– Азартен?

– Ну, это немного крепковатое определение. Время от времени заскакивал в Монте-Карло и спускал в казино какую-нибудь сумму, но больше любит ходить с девицей, вцепившейся за его руку, помахивая палочкой и глядя сквозь лорнет... Наслаждается привилегиями «джентльмена». Это последнее слово, естественно, в кавычках.

– А знаешь, Пол, это меня очень интересует.

– Я тоже так подумал.

– А что он делает здесь?

– Просто ждет, пока здешний филиал будет готов к началу торговой деятельности. Свободное время проводит очень спокойно, но я уверен, что на его нынешнее состояние повлияло обвинение в убийстве, выдвинутое против Джефферсона. Однако, Ирвинг все же кое с кем встречался.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: