Вход/Регистрация
Напуганные наследники
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– О, я поняла. Вы хотите этим обозначить дату и...

– Совершенно верно, – сказал Мейсон.

Вирджиния взяла пакет и направилась к двери.

– В квартире у вас есть продукты питания? – спросил Мейсон.

– У меня есть масло, хлеб, консервы, немного мяса...

– Достаточно, чтобы продержаться при необходимости двадцать четыре часа?

– Да.

– Отправьте пакет, – сказал Мейсон, – возвращайтесь домой, никуда не выходите, держите дверь запертой и на цепочке. Никого не впускайте. Если кто-то позвонит, скажите, что у вас гости, и попросите не беспокоить. Постарайтесь имя и телефон того, кто вам позвонит.

– Зачем? – спросила она. – Вы думаете, что мне угрожает опасность?

– Я не знаю, – ответил Мейсон. – Но такая возможность, полагаю, существует. Кто-то ведь пытался скомпрометировать вас. Я не хочу, чтобы это повторилось.

– А я тем более, – ответила Вирджиния.

– Хорошо, поезжайте на почту. Затем возвращайтесь домой и никуда не выходите.

Когда Вирджиния вышла, Делла Стрит вопросительно посмотрела на Мейсона:

– Почему она должна быть в опасности?

– Посмотри, – сказал Мейсон. – Составлено завещание. Два человека подписали его в качестве свидетелей. Одного из них нет в живых. Была сделана попытка поставить другого в такое положение, когда ее свидетельство было бы скомпрометировано. Сейчас, очевидно, приводится в исполнение другой план.

– Поддельные завещания? – спросила Делла. – Они же ничего не значат!

– Откуда ты это знаешь? – спросил Мейсон. – Представь себе, умирают еще двое людей, и что тогда?

– Какие двое людей?

– Лоретта Трент и Вирджиния Бакстер. Огонь уничтожает дом Лоретты Трент. Завещание уничтожено огнем. Будут разыскивать копию завещания, составленного Банноком, чтобы установить содержание сгоревшего документа. Они найдут два завещания. Суть этих завещаний состоит в том, что Трент стала подозрительно относиться к своим родственникам. Делано Баннока нет в живых. Представь себе, что умирает Вирджиния Бакстер.

Делла Стрит заморгала глазами.

– Господи, шеф! А ты не собираешься поставить в известность полицию?

– Нет пока, – сказал Мейсон. – Но, вполне вероятно, что в ближайшем времени придется это сделать. Однако, в этом деле множество различных аспектов, а адвокат не может выдвигать каких-то обвинений, пока у него не будет для этого достаточно оснований.

– И как долго придется ждать? – спросила Делла Стрит.

– Я думаю, что совсем немного, – ответил Мейсон.

12

Мейсон ужи собирался уходить из офиса, когда позвонил доктор Элтон.

– Вы не возражаете, если я зайду на несколько минут? – спросил доктор Элтон. – В первой половине дня я был очень занят – приемная заполнена пациентами, а сейчас у меня появилось свободное время.

– Я подожду, – сказал Мейсон.

– Я буду через десять минут, – пообещал Элтон.

Мейсон положил трубку и повернулся к Делле Стрит:

– У тебя есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер, Делла? Ты можешь подождать со мной доктора Элтона?

– С удовольствием, – ответила Делла Стрит.

– После этого мы вместе поужинаем, – пообещал Мейсон.

– Эти слова как музыка для слуха любой секретарши, – сказала Делла. Хочу напомнить, шеф, что ты еще ничего не получил, чтобы покрыть расходы по этому делу.

– Мы разбрасываем по воде хлеб, чтобы приманить рыб, – ответил Мейсон. – Пусть вопрос о деньгах не заставляет менять наших привычек. Просто не смотри на лицевую сторону меню.

– А моя фигура? – вздохнула Делла.

– Она в полном порядке, – заверил Мейсон.

– Я пойду в приемную и подожду доктора Элтона, – улыбнулась Делла.

– Как только он придет, сразу приглашай его в кабинет, – велел Мейсон.

Делла Стрит вышла и через несколько минут вернулась в сопровождении доктора Элтона.

– Доктор Феррис Элтон, – представила она посетителя.

Доктор Элтон со стеснительной улыбкой подошел к адвокату и пожал протянутую руку:

– Очень рад встретиться с вами, мистер Мейсон. Я хотел бы обсудить это дело, поэтому и побеспокоил вас. У меня с собой два стерильных пузырька с материалами, которые вы просили. Срезки с ногтей Лоретты Трент и несколько волос с головы вместе с корневой частью. Останется все это у меня или передать вам?

– Давайте анализ сделаю я, – сказал Мейсон. – Это привлечет меньше внимания. У меня есть связи. Мне все сделают довольно быстро.

– Я буду благодарен, если вы сделаете это, – сказал доктор Элтон. Однако сейчас, когда вы зародили у меня сомнения, мысль о том, что реакция будет положительной, не дает мне покоя. В волосах могут быть две области, в которых остались следы мышьякового отравления. Первый случай произошел почти семь с половиной месяцев назад, и он, очевидно, в волосах не оставил никаких следов. Второй – пять недель назад, последний – около недели.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: