Шрифт:
Когда Чатрал Ринпоче был еще малым ребенком, его семья переехала вместе со всем племенем в регион Амдо. В 15 лет Ринпоче принял решение оставить отцовский дом с целью изучения и практики буддизма у местных учителей. Этот акт отречения положил начало путешествию длиной в жизнь беспечального йогина, который стремится любой ценой достичь просветления из сострадания к другим существам, дабы оказать им действенную помощь. С самого начала Ринпоче проявил твердую непреклонность, путешествуя исключительно пешком и отказываясь от предлагаемой ему лошади. Он жил лишь в приютах отшельников, пещерах или в своей маленькой палатке, чтобы не вовлекаться в общение с домовладельцами и их мирские занятия.
Моральный кодекс йогина, которого Чатрал Ринпоче строго придерживался с тех времен, как он оставил отцовский дом, описан в труде великого мастера традиции Ньингма Кьябдже Дуджома Ринпоче «Практика горных ретритов, разъясненная просто и напрямую в своей существенной наготе»:
«Сказано: «Покидая свою родину, ты уже завершил половину практики Дхармы». Итак, оставив отчизну позади, броди по неизведанным странам. Мирно расставаясь с друзьями и родными, не обращай внимания на их попытки отговорить тебя от практики Дхармы. Раздав все свое имущество, полагайся далее только на милостыню, которую тебе подадут в пути. Осознавая, что все объекты желания являются препятствиями и имеют общее с дурными привычками, развивай беспристрастность ума. Если ты не знаешь, как довольствоваться малым в обладании вещей и так далее, то после обретения одной вещи тебе захочется вторую, и тогда обманному демону желаний уже несложно будет прочно обосноваться в твоей жизни.
Тебе следует принимать на пути общение всех типов: как с теми людьми, которые уважают тебя и хорошо к тебе относятся, так и с теми, которые недолюбливают тебя и плохо с тобой обращаются; совершенно не заботясь том, хорошие это или плохие люди, воспринимай их одинаково, с чистыми благими намерениями. Во все времена не падай внутренне духом и не теряй мужества, внешне же в своем поведении стремись к скромности. Одевайся в изношенные одежды. Считай любого человека – плохого, хорошего или нейтрального – как выше себя стоящего. Живи экономно и решительно держись мест горных отшельников. Сведи свои амбиции к уровню нищего…
Даже когда медитативное состояние будет пронизывать твой ум, продолжай возделывать его беспрерывно; иначе глубокомысленные инструкции так и останутся лишь на страницах книг, а твой ум, твоя Дхарма и твоя практика станут непроницаемыми, и подлинное пребывание в медитации так никогда и не произойдет. Вы, старые медитаторы – вы все еще новички в практике, остерегайтесь: существует опасность, что вы уйдете из жизни с головой, покрытой слоем соли» [3] .
3
Dudjom Rinpoche, Practice of the Mountain Retreat Expounded Simply and Directly in Its Essential Nakedness.
Чатрал Ринпоче получил передачу цикла терм [4] Тертона Дуджома Лингпа (1835–1903) от сына Тертона Дордже Драдула (1891–1959). Позднее Ринпоче станет ваджра-регентом, или главным держателем линии этого цикла учений, известных под названием Дуджом Терсар [5] . Другим из ранних основных учителей Ринпоче явилась Кхандро Девай Дордже (1899–1952), невестка Тертона Дуджома Лингпа. Она передала Ринпоче цикл терма учений Сера Кхандро и Чатрал также стал основным держателем линии этой традиции [6] .
4
«Терма» означает «сокровище» и относится к сотням учений, которые Гуру Падмасамбхавой скрыл в различных местах Тибета, чтобы их впоследствии обнаружили «открыватели сокровищ», или тертоны. См. также главу 6.
5
См. Приложение I, «Линия передачи Дуджом Терсар».
6
См. Приложение II, «Линия передачи Лонгчен Ньингтиг».
К этому времени Чатрал Ринпоче встретился со своим коренным гуру, Кхенпо Нгакчунгом Навангом Палзангом (1879–1941) из монастыря Каток [7] . Великий Кхенпо был ближайшим учеником основного ученика Патрула Ринпоче – Лунгтока Тенпаи Нимы (1829–1901) [8] – и был почитаем как манифестация мастера Дзогчен [9] IX века Вималамитры. Кхенпо Нгакчунг дал Чатралу Ринпоче многие учения и передачи, в частности из традиции Лонгчен Ньингтиг [10] , и последующие шесть лет Ринпоче обучался у него, завершив свои практики нёндро [11] и практикуя трекчо [12] и тогьял [13] – одни из самых совершенных практик в Дзогчен. Ринпоче обучался и у других учителей монастыря Каток, а также у великого Кхьенце Чоки Лодро (1893–1959) [14] из монастыря Дзонгсар, который, как и Каток, располагается в районе Дерге региона Кхам.
7
Кхенпо Наванг Палзанг, известный также как Кхенпо Нгакчунг, в обширной учености и высоких постижениях уподобляется центральной фигуре традиции Лонгчен Ньингтиг – Лонгчену Рабджаму. См. примечание 127. Он действительно имел многие видения Лонгчена Рабджама, в ходе которых он получал от него посвящения и учения. Еще будучи малым ребенком, он проявлял чудеса, в числе которых был разворот течения реки в обратную сторону при помощи палки, заменившей ритуальный кинжал, с целью предотвращения наводнения. Подобные замечательные признаки побудили к признанию в нем манифестации Вималамитры. Кхенпо Нгакчунг в малом возрасте стал ближайшим учеником Лунгтока Тенпая Нимы и получил от него передачу всех учений Лонгчен Ньингтиг. Он всесторонне обучался в монастыре Дзогчен и выполнил несколько ретритов для полного овладения учениями. Он также автор известных текстов на тему трекчо и тогьял и в течение многих лет был настоятелем монастыря Каток.
8
Лунгток Тенпай Нима также известен как Ньёшул Лунгток.
9
Дзогчен (тиб. rdzogs pa chen po) – «Великое Совершенство»; относится к высшим учениям традиции Ньингма.
10
Традиция Лонгчен Ньингтиг является основной линией учений о практике Дзогчен («Великое Совершенство») «Школы Старых Переводов» тибетского буддизма, известной как Ньингма. См. примечание 27. «Лонгчен Ньингтиг» означает «сердечная сущность обширного пространства». См. Приложение II, «Линия передачи Лонгчен Ньингтиг».
11
Нёндро – «подготовительные практики». Подробнее о Нёндро Лонгчен Ньингтиг см. Патрул Ринпоче, «Слова моего совершенного Учителя».
12
Трекчо – «прорыв к изначальной чистоте».
13
Тогьял – «пересечение со спонтанным присутствием».
14
Кхьенце Чоки Лодро был выдающимся мастером, авторитетом почти во всех традициях и держателем почти всех линий передач в тибетском буддизме. Заметная фигура в Риме (тиб. ris med – «несектантское») – экуменическом движении в тибетском буддизме.
Кхенпо Наванг Палзанг знал, что Ринпоче был особенным, и объявил его своим ближайшим учеником, ссылаясь на то, что «между его умом и моим нет различий» [15] . Он присвоил Ринпоче имя Чатрал Сангье Дордже, что означает «Отрекшийся от Всех Мирских Деяний Неразрушимый Будда».
Впервые величие Чатрала Ринпоче было открыто другим во время обширной церемониальной службы в монастыре Каток, на которой присутствовали несколько высоких лам, восседавших на высоких тронах. Ринпоче сидел позади на простой подушке для медитаций в числе сотен остальных монахов. В ходе службы Кхенпо Наванг Палзанг объявил:
15
Yeshe Thaye and Pema Lhadren, «The Life Story of the Lord of Refuge», Light of Lotus, Issue 3, June 2000, 11.
«Среди вас всех, присутствующих сегодня здесь, лишь менее десяти человек обладают десятой долей моих постижений. Далее, лишь менее пяти имеют с половину моих постижений. И наконец, здесь присутствует только один человек, чьи постижения не отличаются от моих – его имя Чатрал Сангье Дордже. Отныне он будет представлять меня самого при передаче учений, и его заслуги подобны моим» [16] .
Это провозглашение породило движение в зале собраний, и после люди начали подходить к Ринпоче с поздравлениями. Начались приготовления к праздничной церемонии для оказания чести Ринпоче в его новом статусе. Что же касалось самого Ринпоче, он остался единственным, кто не был заинтересован в оказываемом ему внимании и восхвалениях, и под покровом той же ночи ускользнул из монастыря со своей палаткой, дабы в одиночестве продолжить свою практику в удаленной местности. На следующее утро монахи, пришедшие к его комнате воздать почести, обнаружили, что он исчез, не оставив следов и намеков на то, куда он мог направиться. Так он снова оправдал данное ему имя Чатрал, которое можно перевести и как «отшельник».
16
Там же, страница 24.
Однажды Чатрал Ринпоче заметил: «Мы нигде не пребываем и ничем не владеем» [17] . В конечном смысле это суть глубокое утверждение об эфемерности жизни и пустоте всех вещей. В обычном смысле – именно так и жили йогины в Тибете, подобно Чатралу Ринпоче. Отсутствие дома и имущества, отягощающих ум заботами, позволяет совершенно свободно практиковать Дхарму. Что касается стороны явных физических неудобств и нерегулярного питания, Дуджом Ринпоче как-то объяснил: «Когда постижения становятся обширными подобно пространству, то все неблагоприятные условия обращаются в друзей» [18] .
17
Carroll Dunham and Ian Baker, Tibet: Refections from the Wheel of Life.
18
Dudjom Rinpoche, op. cit.
В 1947 году регент Тибета Ретинг, занимавший пост политического лидера страны до тех пор, пока нынешний Далай-лама не достиг совершеннолетия, обратился с просьбой об учении к Кхенпо Навангу Палзангу. На что Кхенпо Нгакчунг ответил ему: «Я уже слишком стар, чтобы передавать тебе учения. Однако у меня есть ученик, чьи ум и постижения равны моим, его зовут Чатрал Сангье Дордже. Его ты можешь попросить об обучении» [19] .
Регент Ретинг искал Ринпоче повсюду, пока не нашел его в одной из удаленных горных пещер. Выслушав его просьбу, Ринпоче ответил: «Извини, во мне нет ничего особенного, и мне нечему тебя обучать. Пожалуйста, поищи себе учителя еще где-нибудь!» [20] Тогда Ретинг предоставил ему письмо в поддержку своей просьбы от Кхенпо Нгакчунга, и Ринпоче неохотно согласился отправиться в Лхасу для обучения регента Ретинга.
19
Thaye and Lhadren, «The Life Story of the Lord of Refuge», 25.
20
Там же.