Вход/Регистрация
Меч Севера
вернуться

Скалл Люк

Шрифт:

— Вынесите сестру этой женщины наружу.

Два королевских гвардейца проволокли Лианну по полу и вытащили за дверь, оставив позади тонкий кровавый след. Должно быть, Минерва его увидела, потому что она опять закричала.

— Ш-ш. Замолчи. — Сэр Мередит улыбнулся хорошенькой чародейке, глядя на нее сверху вниз.

Она не могла этого знать, но духи благословили ее сегодня. Он спасет ее, увезет отсюда.

А взамен она приведет в порядок его.

Он медленно опустился на одно колено.

— Минерва. Как только мы встретились, я почувствовал что–то между нами. Позволь мне увезти тебя отсюда. Я осознаю, это может казаться несколько поспешным, но я всегда верил, что мужчину должно вести его сердце — наряду с головой.

Минерва уставилась на него.

— Что?

— Выходи за меня замуж.

Последовала минута тишины, а затем чародейка расхохоталась. Это был неправильный смех, он звучал очень неестественно.

— Выйти за тебя замуж? Моя Лианна мертва.

— Ерунда. Немного холодной воды, и с твоей сестрой все будет в порядке.

— Она — не сестра мне! — в отчаянии простонала Минерва.

Мередит нахмурился. Что имела в виду эта женщина?

— Выйти за тебя замуж… — с недоверием повторила Минерва. — Я даже не знаю твоего имени.

Он старательно улыбнулся.

— Сэр Мередит, моя госпожа. Я упоминал, что я рыцарь?

— Мередит? Это женское имя. — Минерва снова рассмеялась истерическим смехом, это был скорее пронзительный визг, который поразил его в самое сердце.

В нем снова что–то сломалось.

Он вывалился, спотыкаясь, из хижины, пытаясь стереть с рук кровь, но вместо этого размазал ее по нагруднику. Она была повсюду: на лице, на сапогах, даже промочила белье.

Багха и Райдер поджидали его снаружи. Тело Лианны лежало у их ног.

Багха с виноватым видом переступил с ноги на ногу.

— Я стукнул ее слишком сильно.

— А другая? — спросил Райдер.

Мередит покачал головой.

Они направились из деревни в молчании. В пятидесяти ярдах от хижины на них с лаем набросилась собака, пытаясь вцепиться в ногу Мередита, словно для того, чтобы стащить с него сапоги. Он сильно пнул ее, животное завизжало и быстро умолкло. Подобрав дергающегося пса, он бросил его в колодец, откуда донесся легкий всплеск.

В полумиле от Королевского Леса их догнала группа мужчин под предводительством лесоруба.

— Мясники! — выпалил он. — Вы убили этих несчастных женщин. А что вы сделали с Минервой… да вы просто больные!

Сэр Мередит отвернулся.

— Идите домой, — сказал он.

— Вы убили их! Это были хорошие женщины. Кому–то вреда никогда не причиняли.

— Полагаю, ты имел в виду, что они никогда никому не причиняли вреда.

— Да пошел ты! — Лесоруб поднял свой топор.

Полдюжины мужчин последовали его примеру, сжимая дубины, топоры и самодельные кинжалы.

Сэр Мередит убил троих прежде, чем Багха и Райдер достали свое оружие, и вонзил саблю в сердце лесоруба. Затем он позволил Багхе отрубить им головы, с которыми они вернулись в деревню и насадили на столбы изгороди. Уцелевшие жители робко выглядывали из дверей, рыдая или съежившись от ужаса.

Не успели они уйти, как сэр Мередит изменил свою точку зрения. Королевские гвардейцы решили в конце концов предать это поселение огню.

ПРОСТО ДЕВУШКА

Саша чувствовала себя так, будто ее головой попользовались в качестве наковальни.

Она потерла виски и, не видя, куда идет, споткнулась и чуть не врезалась в проходящего мимо торговца, парня с худосочной физиономией, от которого слегка отдавало чесноком и духами. Он бросил на нее сердитый взгляд и что–то пробормотал слуге, который поспешал за ним. Она уловила только слова «неуклюжая стерва», произнесенные с напевным акцентом уроженца Тарбонна. Девушка удержалась от гневной ответной реплики и подавила желание отвесить ему пощечину. Затеяв свару на рынке, можно изрядно задержаться, а она и так уже опаздывает — у Амбрил появится еще больше поводов для подозрений.

Не впервые за это утро Саша прокляла себя за то, что поддалась коварному голосу, звучавшему в голове.

Она думала, что держит его под контролем после неприятного происшествия с лунной пылью, которую стащила из кабинета начальника порта в Сонливии. Они были уже на полпути через пролив Мертвеца, когда могучий порыв ветра сорвал с нее плащ и перевернул спрятанный в нем мешочек, покрыв всю палубу и смуглого капитана серебристым порошком. У гроза Амбрил вышвырнуть ее за борт заставила Сашу дать обещание, и она держалась изо всех сил почти две недели.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: