Вход/Регистрация
Врата смерти. Том 1
вернуться

Хикмэн Трэйси

Шрифт:

– Я совсем проголодался.

– Не сейчас. Возвращайся через часок.

– Уф-ф! – Что-то большое скользнуло через кустарник.

– Это был дракон? – слегка обеспокоенно спросил Лентан. – Он не причинит ей вреда, а? Если они вдруг встретятся?

– Нет-нет, – озираясь, заверил его Зифнеб. – Он под моим контролем. Бояться нечего. Абсолютно нечего. Ты не заметил, в какую сторону он уполз? Хотя это не имеет значения. – Старик взъерошил бороду. – Он у меня под контролем. Да. Абсолютно.

И он нервно оглянулся через плечо.

Они сидели, отдыхая, на ветке древнего дерева, обросшего мхом, которое стояло посреди прохладной полянки, укрытой от знойного солнца.

– Спасибо, что привел меня на эту звезду. Я в самом деле очень высоко это ценю, – продолжал Лентан. Он удовлетворенно оглядывался по сторонам, сложив руки на коленях и разглядывая лианы и переплетенные ветви. – Как ты думаешь, она далеко отсюда? Я что-то устал.

Зифнеб посмотрел на Лентана и ласково улыбнулся. Голос его смягчился.

– Нет, уже недалеко, друг мой. – Старик погладил бледную, худую руку Лентана. – Недалеко. На самом деле я не думаю, что нам нужно идти дальше. Я полагаю, что она придет к нам.

– Прекрасно! – Бледные щеки эльфа слегка порозовели. Он встал, нетерпеливо озираясь, но почти сразу же упал на прежнее место. Он опять побледнел – до синевы, и хватал ртом воздух. Зифнеб обнял эльфа за плечи, устраивая его поудобнее.

Лентан попытался улыбнуться.

– Я не должен был так торопиться. У меня закружилась голова. – Он умолк, потом добавил:

– Я уверен, что умираю.

Зифнеб потрепал его по руке:

– Ну-ну, старина. Не стоит торопиться с выводами. Просто неудачное заклинание, вот и все. Это пройдет…

– Пожалуйста, не лги мне. – Лентан слабо улыбнулся. – Я готов. Я был так одинок.

Очень одинок.

Старик промокнул глаза кончиком бороды.

– Ты больше не будешь одинок, друг мой. Никогда.

Лентан кивнул, потом вздохнул.

– Это все потому, что я слишком слаб. Мне понадобятся силы, чтобы уйти с ней, когда она придет. Ты.., ты не будешь возражать, если я обопрусь на твое плечо? Совсем ненадолго! Пока все не перестанет кружиться у меня перед глазами!

– Я знаю, как ты себя чувствуешь, – сказал Зифнеб. – Немного не по себе, потому что ничто не остается на месте, как тогда, когда мы были молодыми. Я виню в этом современные технологии. Ядерные реакторы.

Старик прислонился к толстому стволу, эльф преклонил голову на его плечо. Зифнеб продолжал болтать что-то о кварках. Лентану нравился звук его голоса, хотя он и не прислушивался к словам. С улыбкой на губах он терпеливо вглядывался в тени и ждал свою жену.

– И что нам теперь делать? – спросил Роланд, гневно взглянув на Алеату. Он показал вперед, на мутную воду, преградившую им путь. – Я говорил, что ей не нужно идти, эльф.

Надо было оставить ее позади.

– Никто меня не оставит позади! – возразила Алеата, но она и без того держалась сзади, чтобы не приближаться к стоячей воде. Говорила она на своем языке, но людской понимала. Эльфы и люди, может, и провели время на корабле в непрерывной борьбе, но по крайней мере они научились оскорблять друг друга на соответствующих языках.

– Может, тут есть обходной путь, – сказал Пайтан.

– Если он и есть, – Рега вытерла потное лицо, – то потребуется несколько дней прорубаться сквозь джунгли, чтобы отыскать его! Я не знаю, как этот старик прошел здесь с такой скоростью.

– Магия, – пробормотал Роланд. – И вероятно, магия же перенесла их через этот пруд. Однако нам это не поможет. Мы должны или обойти его, или переплыть.

– Плыть! – Алеату передернуло.

Роланд не сказал ничего, он только посмотрел на нее – но этим взглядом сказал все.

Избалованное, испорченное отродье…

Откинув назад волосы, Алеата побежала вперед и, прежде чем Пайтан смог остановить ее, ухнула в воду.

Воды было по колено. По ее поверхности пошли грязные масленые волны, которые внезапно взрезало извивающееся тело, быстро скользившее прямиком к эльфийке.

– Змея! – закричал Роланд, прыгая в воду перед Алеатой и бешено размахивая разтаром.

Пайтан вытащил Алеату обратно на берег. Роланд яростно всаживал клинки в воду.

Потеряв жертву из виду, он остановился и огляделся.

– Куда она делась? Ты видел ее?

– Полагаю, она удрала в тростники. – Рега показала в сторону.

Роланд пошумел еще, внимательно оглядываясь и держа разтар наготове.

– Ты идиотка! – Он задыхался от ярости. – Она могла оказаться ядовитой! Ты чуть не убила себя!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: