Вход/Регистрация
Гвардия Феникса (сборник)
вернуться

Браст Стивен

Шрифт:

– Да, милорд, – сказал Кааврен, горло которого вдруг пересохло, – я езжу верхом.

– Вы волшебник?

– Должен признаться, нет.

– А как насчет фехтования?

– Я прошу только о том, чтобы вы меня испытали.

– Отлично, – ответил капитан. – Так мы и сделаем.

Он, не вставая, потянулся к шкафу рядом с креслом и вытащил оттуда три кошелька.

– Гвардеец Пэл покажет вам, где вы сможете приобрести форменные плащи, – пояснил капитан, протягивая друзьям по кошельку. – Когда купите все необходимое, вернетесь сюда и приступите к патрульной службе. Через некоторое время будет составлен рапорт о том, насколько успешно вы выполняете свои обязанности.

– Благодарю вас, милорд, – сказал Кааврен, принимая кошелек.

Айрич молча кивнул.

Однако Тазендра поклонилась, отказываясь от кошелька.

– Я достаточно богата, – заявила она. – Мне не требуется...

– Тем хуже! – проворчал Г'ерет.

– Тем хуже?

– Да. Я желаю, чтобы я и только я – вы меня понимаете? – снаряжал своих гвардейцев. Хочу, чтобы они могли на меня положиться так же, как и я на них.

– Что ж, тогда...

– Да?

– Тогда с этого момента считайте, что я бедна.

– Вот и правильно. Ах да, я вспомнил еще кое-что. – Он вытащил из того же шкафчика пригоршню империалов и протянул Айричу. – Купите себе шпагу.

Айрич вновь пожал плечами, словно говорил: “Отлично, так и сделаем”.

Друзья поняли, что аудиенция окончена, поклонились капитану и вышли в приемную.

– Пойдемте, – нетерпеливо сказала Тазендра, обращаясь к Пэлу, – разыщем портниху, с которой вы говорили, когда мы вас встретили. Чем быстрее мы купим снаряжение, тем скорее пройдем испытание. А чем быстрее мы пройдем испытание, тем скорее о нас узнают.

Айрич вновь пожал плечами.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

В которой Айрич приобретает шпагу и наши друзья получают задание

По дороге к криоте Пэл трижды обращал внимание Айрича на то, что они проходят мимо мастерской оружейника, но всякий раз лиорн лишь качал головой. В конце концов Пэл не выдержал и сказал:

– Должен заметить, капитан рассчитывает, что вы купите себе оружие.

– Так оно и будет, – лаконично ответил Айрич.

Как раз в этот момент что-то привлекло его внимание, лиорн остановился и показал на ступеньки, ведущие в подвальчик постоялого двора. Наши герои находились в узком безымянном переулке между улицей Дракона и улицей Семи Деревьев, примерно в половине лиги от Крыла Дракона. Гостиница представляла собой приземистое двухэтажное здание из побеленного кирпича с огромной вывеской, на которой была нарисована жирная куропатка. На двери подвальчика виднелся знак простой длинной шпаги.

– Сюда? – удивился Пэл.

– Вы знаете этого кузнеца? – спросил его Айрич.

– К сожалению, нет, – ответил Пэл, неожиданно переходя на язык сариоли, модный тогда при дворе.

Айрич, не говоря более ни слова, качал спускаться по лесенке. Остальные последовали за ним и оказались в тесном, душном подвале, который был бы сырым, вонючим и темным, если бы не яркое освещение. Старый валлиста с поредевшей седой шевелюрой, но ясным взглядом светлых глаз сидел за столом и точил на маленьком точильном камне клинок без рукояти. Когда четверо друзей вошли, он посмотрел на них и недоуменно поджал губы, словно пытаясь понять, зачем к нему явились посетители. Потом покачал головой и спросил:

– Чем могу помочь?

– Я бы хотел купить шпагу, – сказал Айрич. – Вес три и три четверти фунта, длина – сорок семь сантиметров. Меня устроит стандартная ширина в три с половиной сантиметра. Сталь Канефталь, закаленная способом Дью'клиор, зернистой ковки. Центр тяжести в одном сантиметре от гарды, каковая должна быть самой простой. Клинок обоюдоострый, рукоять из дуба.

Баллиста молча выслушал, а потом кивнул:

– Какой длины рукоять, милорд?

– Любая, в разумных пределах.

Кузнец снова кивнул.

– У меня есть одна шпага из прекрасного сплава, выполненная, как вы сказали, в технике... – он сделал паузу, чтобы убедиться, что Айрича действительно интересуют подробности, и продолжил: – ... которую вы упоминали. Шпага удовлетворяет всем вашим пожеланиям, за исключением рукояти и баланса.

– Баланс необходим, – сказал Айрич.

– Вы совершенно правы, милорд, – согласился валлиста. – Однако мне кажется, я смогу легко все исправить.

– Тогда прошу вас, сделайте это.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: