Шрифт:
— Черт, где же оно? Задав этот вопрос тишине комнаты, она услышала смех, доносившийся из шкафа в самом углу спальни. На цыпочках, Спирито попятилась вперед.
— Опять ты! — она открыла дверцу и увидела Анхеля с ее вечерним нарядом в маленьких ручках.
— Сейчас, же отдай мне мое платье!
— У-у — мальчуган помотал головой, всем своим видом показывая, что слушать ее приказы он не собирается.
— Ах ты маленький, пакостник! Мариса принялась тянуть платье в одну сторону, а Анхель в другую. Каждый перетягивал на себя, в результате чего, наряд с треском порвался на две равные половины.
— Что ты наделал? — лицо девушки исказилось от негодования и слезы градом полились из ее глаз. — Это было мое любимое!
Анхель осознав свой поступок, поспешил покинуть комнату, спасаясь бегством от мести Спирито.
— Что ты делаешь? На пороге комнаты появился Пабло и увидел такую картину перед собой. Мариса в одном нижнем белье стояла на коленях и собирала по частям порванное платье.
— Почему ты еще не одета?! Странно, что его возмутило только это.
— Твой племянник исчадие ада! Посмотри что он наделал? Спирито продемонстрировала кусок темного материала.
— Чем ты его так довела?
— Я довела? Да это он меня целый день гоняет!
— Ему пять!
— Ну и что! Вы точно уверены, что Анхель ребенок Милли? Может, его родила Дельфина? Тогда можно было хоть как-то оправдать его несносный характер.
— Если все дело в чертовом платье, то я куплю тебе новое. Поспеши, нас уже давно все ждут! Пабло собирался уже выходить, но рискнул еще раз пробежаться по стройной фигуре Марисы.
В этот момент в дверном проеме показалась озорное лицо Анхеля. Он хохотнул, состроив глазки, и дерзко показал язык.
— Убедился? — она показала пальцем на состряпанную мордочку отпрыска Милли и Иво.
— О, да! Он просто монстр, еле ноги от него унесла!
Мариса обиделась на эти слова Пабло. Зная он, что она сегодня пережила от этого «ангелочка» на самом деле, то несомненно бы извинился.
Делать было нечего. Спирито выбрала другое платье, и вполне довольная своим быстрым выбором, спустилась на первый этаж. А там …там уже царил вселенский хаус; все толпились у входной двери, пытаясь в этом балагане перехватить свою верхнюю одежду и обувь. Над миссией «добраться до собора во время», нависла угроза.
— Папа, — Анхель дернул Иво за штанину, привлекая к себе внимание отца, — а что такое гандон? Бустаманте замерли в тяжелом ожидании. В полнейшей тишине Пабло покосился на Марису, которая в свою очередь, наигранно увлеклась изучением картины, висевшей рядом с ее головой.
— Это плохое слово, сынок. Где ты его слышал?
— Ну ладно, скорее все по машинам, не хочу опоздать, — стала поторапливать всех Мариса, подталкивая к выходу.
Собор святой Пилар был украшен мигающими гирляндами, которые расположились по всему периметру крыши. За счет этих цветных огоньков, здание церкви больше походило на сказочный дворец. На внутреннем дворике была составлена композиция на тему Рождества. В центре композиции находилась колыбель с младенцем Иисусом, а вокруг расположились двенадцать волхвов, каждый со своими дарами. Внутри собора уже было полно народу, поэтому семья Бустаманте пришлось занять места на скамейках у самого выхода.
— Вон там, наша бабушка по папиной линии. Пока Пабло был занят разговорами со случайно встретившимся приятелем ему по пути, Николас увлек потерянную Марису за собой. — Пойдем я тебя ей представлю. Она плохо слышит, поэтому, говори громче, — дал он последние наставления перед знакомством.
— Бабуля, это наша Мариса. Невеста Пабло.
— ОЧЕНЬ ПРИЯТНО, С ВАМИ ПОЗНАКОМИТЬСЯ! — прокричала Спирито, что есть мочи, в результате чего все люди, собравшиеся на рождественские песнопения, обратили на нее свои любопытные взгляды.
Бабушка наклонилась к Николасу, и чуть слышно произнесла. — Почему она так кричит? Старший из всех детей Бустаманте еле сдерживался от смеха, и все от того, что Мариса повелась на его утку.
Спирито сузила карие глаза и гневно зыркнула на Нико.
— Прости, — Нико поднял руки в «я сдаюсь жесте», но я должен был это сделать. Это очень смешно!
К их веселой компании присоединились Дельфина и Милагрос, которые из чистого любопытства тоже подошли поздороваться с бабушкой.
— Дельфи, что за наряд ты на себя напялила?
— Это самое скромное, что я смогла найти в своем гардеробе. Несмотря на тон бабушки, Дельфина восприняла ее замечание как комплимент.
— Она соблазняет Тони, — сына священника, — пояснил для всех дам Николас.
— Тони «Мокрые штанишки», припоминаю такого… Бабушка в силу своего почтенного возраста забыла, что хотела сказать дальше, поэтому перевела тему на Марису. — А твое платье мне больше по вкусу, дочка.
— Да, оно от Версэйс, — с гордостью объявила Спирито, приглаживая наряд по бедрам.