Вход/Регистрация
Парк аттракционов
вернуться

Акимочкина Ольга

Шрифт:

— Пей, — сказал незнакомец.

Клеменс приоткрыл пересохшие губы и в рот ему хлынула кисловатая холодная жидкость. Он жадно напился и приподнялся на локте.

— Ты кто? — спросил он.

— Не бойся, я не охотник, — ответил незнакомец.

Клеменс вгляделся в него, пытаясь рассмотреть, но видел только черный силуэт.

— Ты шел от большой дороги, — продолжал незнакомец. — Ты не умеешь ходить в сельве и тебя было далеко слышно. Ты распугал всю живность в округе. Я давно иду за тобой. Сперва я думал, что ты — охотник.

— Нет, — покачал головой Клеменс.

— Это я уже понял, потому что даже охотник умеет ходить в сельве.

Клеменс сел и стряхнул с волос сухую траву.

— Ты марг? — спросил он.

— Как и ты. Можешь идти?

— Могу.

— Тогда пошли. Мы тут в пяти милях живем.

— Мы? — переспросил Клеменс.

— Да. У нас тут небольшая община.

Клеменс встал.

— Ты отлично говоришь по-английски, — заметил он.

— Я — англичанин, — ответил незнакомец и продолжил: — Через пару часов наступит рассвет, надо уходить отсюда. Ты и так оставил слишком много следов. Иди за мной.

Незнакомец поднялся и шагнул в сторону. Клеменс последовал за ним.

— Как тебя зовут? — спросил он своего проводника.

— Кевин О'Рейли, — ответил тот. Клеменс разглядел, что Кевин чуть ниже его ростом и одет в какие-то лохмотья.

— А я — Клеменс Мэйпл. Будем друзьями, Кевин?

О'Рейли обернулся и помолчал.

— Посмотрим, — ответил он осторожно и зашагал дальше.

Клеменс был несколько обескуражен столь неприветливым ответом Кевина и некоторое время шел молча.

— Слушай, — снова заговорил он. — Как ты определил, что я — марг?

— Скоро ты научишься определять это сам, — проговорил Кевин. — А теперь молчи. От тебя много шума.

Клеменс обиженно замолчал и до конца пути не раскрывал рта.

Вскоре впереди между деревьями замерцал свет и Кевин вывел Клеменса к костру. Около огня сидел бородатый человек в рваных шортах и грязной куртке без рукавов. Кевин несколько раз щелкнул языком, бородатый встал и исчез во тьме.

— Садись, — Кевин указал Клеменсу место у костра. — Сейчас придет Дед. Он всегда разговаривает с новичками.

Клеменс сел и Кевин опустился на землю рядом с ним. Теперь Мэйпл смог рассмотреть его при свете костра. У Кевина было узкое скуластое лицо, курносый нос, большие голубые глаза и светлые длинные волосы. Его можно было бы назвать привлекательным, если б несжатые губы и недобрый прищур глаз.

— У вас тут, как я понял, свой язык, — сказал Клеменс.

Кевин вопросительно посмотрел на него.

— Ну, с этим бородатым ты интересно общался. Это что, язык для разговора в лесу?

— Нет. Просто я говорил с ним на его языке. Он не землянин.

— Как? — Клеменс пристально посмотрел на Кевина. — Не землянин?

— А ты думал, что человеческая раса может быть только на Земле?

— Но ведь о гуманоидах, подобных нам, никому ничего не известно, Клеменс был ошеломлен.

— Земле не известно, а мы с ними давно живем, — Кевин палкой поворошил угли в костре.

— Когда я был там, я видел разных существ, но не думал, что есть такие же, как мы, люди на других планетах, — пробормотал Мэйпл.

— Когда мы были там, мы все мало что понимали, — сказал Кевин.

Из темноты к костру вышел сухой старик с длинной редкой седой бородой и почти лысой головой. Он кивнул Кевину, тяжело опустился на землю, скрестив ноги, и посмотрел на Клеменса.

— Привет, — неуверенно сказал Клеменс.

— Привет, — ответил старик неожиданно молодым голосом.

— Он шел от большой дороги, — сообщил Кевин.

— Странно, — заметил старик. — Наши оттуда обычно не приходят.

— И мне показалось, что он стремился уйти вглубь сельвы, — продолжал Кевин. — Он от кого-то бежал.

— Это так? — спросил старик Мэйпла.

— Да. Я бежал от Мэтлока, — кивнул тот.

— Дай мне свой нож, — неожиданно потребовал старик.

Клеменс взглянул на Кевина и, сняв с пояса ножны, протянул их старику. Тот обнажил лезвие ножа и некоторое время любовался им.

— Хороший нож для охотника, — растягивая слова, наконец, произнес он. — Но ты-то не охотник?

— Я взял его у Мэтлока, когда бежал в сельву.

— Значит, ты убил Мэтлока? — старик оторвал взгляд от ножа и, сощурив глаза, посмотрел на Клеменса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: