Шрифт:
– Ты оказал нам честь. Великую честь.
Она тяжело шагнула вперед и я заметил, что когда-то её расчленили , а потом пересобрали. Работа была выполнена небрежно, необученными людьми. Она была похожа на мозаику, которую собирал озлобленный нетерпеливый ребенок, детали были подогнаны друг к другу неправильно. И двигалась она совершенно безумно.
В этот момент я заметил, что она была не одна.
Позади неё над полом пари ло , то, чуть, приподнимаясь, то опускаясь, ещё одно похожее на шар создание. Как описать увиденное? Большое, похожее на мешок нечто, сотканное из почерневших покрытых слизью кусков. На вершине этого мешка покоилась голова... или нечто похожее на голову. Она держалась на левом плече, будто шея её была сломана. Её пасть была похожа на миногу, а волосы походили на заросли кровавых червивых сорняков.
Ног у твари не было, насколько я заметил, торчало лишь несколько щупалец, которые изрыгали клубы серого пара. Сбоку торчала длинная желтая рука, с пальцами, похо жими на звериные когти. Дышала она, как и другая, раздуваясь и съеживаясь в процессе. При каждом вдохе швы, скреплявшие её кожу расходились и обнажалась красная плоть. И тут я увидел её лицо... нет, два лица, два скрепленных друг с другом бледных лика. Выглядели они, при этом, так, будто хотели разделиться. Словно, эта тварь пыталась их родить.
– Кто вы?
– наконец, спросил я, когда вернулся дар речи. Впрочем, я знал их. Я читал о них в книгах. Это были Хаггис Сардоникус и Хаггис Умбиликус.
В этот момент я заметил, что обе они были связаны некоей пуповиной и являлись сестрами. Они обе были похожи на разобранные и вновь собранные тела.
– Мы - Сёстры, - сказала первая.
– И мы заберем тебя отсюда.
– Куда?
– В место, столь же далёкое, сколь и близкое. Место, где таланты художника, вроде тебя, будут оценены по достоинству.
Я хотел пойти. Это и было моей целью, с самого начала.
– Расскажите об этом месте.
Она рассказала, но сначала, настояла, чтобы я закончил работу. Она стонала и дрожала от оргазма каждый раз, когда я касался ножом истерзанной шлюхи, разбирая её трясущимися пальцами. Её сестра истекала слизью.
– Идём, - сказала она, когда я закончил.
– Прямо сейчас?
– Конечно, - сказала она.
– Но в это путешествие нельзя отправляться без подготовки. Тебе нельзя идти в нынешнем состоянии. Тебя нужно изменить.
И, как я готовил трупы для них, так и они готовили меня. Когда они содрали с меня кожу, я закричал. Однако это было только начало.
Выброшенные тела .
– Их нашел рыбак, - объяснял детектив Мур.
– Вышел наловить сериолы, а поймал вот это. Когда пришли патрульные, то нашли ещё одно тело.
Они стояли на берегу Кэндлстик Пойнт. Туман окрасил небо цветом грязного шелка, с залива дул холодный ветер. Фенн ощущал его всем телом и дрожал.
– Пиздец денек, - продолжал Мур.
– Похоже, Эдди прошлой ночью плотно поработал. Эта хрень никогда не кончится.
Фенн кивнул. Он подошел к лежавшему на земле телу и приподнял пластиковую накидку, которой оно было накрыто. Это была женщина, об этом можно было судить только потому, что Эдди сохранил её половые признаки. Об остальном сказать было труднее. Как обычно, она была аккуратно освежевана и расчленена. Кожи не было, как и большинства органов. Расправлялся ли он с ней здесь или где-то ещё, сказать также было трудно. Коронер сказал, что тело всю ночь провело в воде и рыбы уже немного его обкусали.
– И как спать по ночам после такой кровавой бани?
– поинтересовался Мур.
– Как детей из дома выпускать, не будучи уверенным, что увидишь их снова?
– Он тряхнул головой и отошел в сторону, жуя противокислотные таблетки.
Фенну было нечего сказать. Внутри него уже ничего не осталось. Он ощущал только холод. Не осталось ничего, кроме осознания того, что Эдди Зеро - это только начало.
– Нужно с этим уже что-то делать, - сказал он Гейнсу.
– У нас тут людей свежуют, как свиней, а мы сидим, языки в жопу засунули.